Примеры употребления "рабочей недели" в русском с переводом "work week"

<>
Штатное расписание для рабочей недели, превышающей 60 часов. O T for any work week exceeding 60 hours.
В качестве временного решения вы можете воспользоваться представлением рабочей недели или дня. You can use Work Week or Day view in the calendar as a workaround.
Общее число часов для рабочей недели рассчитывается в поле Всего рабочих часов. The total hours per work week is calculated for you in the Total working hours field.
Выполните предыдущую процедуру для создания рабочей недели или рабочего цикла для работника или группы профилей. Follow the previous procedure to create a work week, or work cycle, for a worker or a profile group.
Работники могут иметь рабочий план или рабочий цикл, который включает несколько профилей рабочего времени в течение рабочей недели. Workers might have a work plan, or work cycle, that includes more than one work time profile during a work week.
Он считает, что пятидневный ритм у свиней, выявленный Бромеджем, может быть результатом рабочей недели людей, относительно нового общественного изобретения. He thinks that the five-day rhythm in pigs that Bromage found might have been caused by the human work week, a relatively recent social invention.
Затем рабочее время начало неуклонно снижаться до уровня, когда требования 32 часовой рабочей недели стали считаться хорошим поводом для забастовки. Since then, work-time has steadily declined. A 32-hour work week is now deemed something worth going on strike for.
Если вы присоединитесь к целевому выпуску перед началом выходных, то велика вероятность того, что с началом следующей рабочей недели люди уже смогут успешно работать с Delve. If you opt in to the targeted release program just before the start of a weekend, it’s more likely that people have a good Delve experience at the start of the next work week.
Вторая поправка к закону предусматривает постепенное сокращение продолжительности обычной рабочей недели с 44 до 40 часов на один час ежегодно, начиная с 1 октября каждого года в период с 1997 по 2000 год. The second statutory amendment provided for the gradual reduction of the duration of a regular work week from 44 to 40 hours, by one hour per year on October 1 of each year from 1997 to 2000.
Ссылаясь на письмо Контролера, Консультативный комитет отмечает, что в соответствии с соглашением об условиях найма внештатного языкового персонала на короткий срок, в котором предусматривается оплата 6-го и 7-го дней обычной рабочей недели и установленных праздничных дней, вышедшие на пенсию сотрудники языковых служб получают также заработную плату за выходные дни, даже если они в эти дни не работают, и такие дни учитываются в счет максимального числа рабочих дней, составляющего 125 дней. The Advisory Committee notes from the Controller's letter that, in accordance with the Agreements Concerning Conditions of Employment of short-term free-lance language staff, which provides for the payment of the sixth and seventh days of the normal work week and established public holidays, retired language staff are also paid for weekend days even if no work is performed, and such days are counted towards the ceiling of 125 workdays.
А в воскресенье с утра начинается рабочая неделя. The work week starts on Sunday morning.
Когда рабочая неделя рассчитывается, работник получает итоговые 2 часа оплачиваемого сверхурочного времени. When the work week is calculated, the worker receives a total of two hours of overtime pay.
35 часовая рабочая неделя, введенная несколько лет назад во Франции, стала политическим успехом. The French 35 hour work week, introduced a few years ago, was a political success.
Выберите представление День, Рабочая неделя, Неделя или Месяц в правом верхнем углу окна. Choose the Day, Work week, Week, or Month view in the upper-right corner of the window.
Затем выберите календарь, который используется в организации и введите информацию о рабочей неделе организации. Then select the calendar that your organization uses, and enter information about your organization's work week.
Просмотрите календарь за один день, неделю, рабочую неделю (без субботы и воскресенья) или весь месяц. View a single day, the week, the work week (which excludes Saturday and Sunday), or a whole month.
С 1988 по 1993 годы официальная рабочая неделя сократилась на 10%, с 44 часов до 40. From 1988 to 1993, the legal work week fell 10%, from 44 hours to 40.
В этом случае сначала создайте одну рабочую неделю, а затем скопируйте интервал в другие рабочие недели. In this case, first create one work week, and then copy the interval to other work weeks.
В этом случае сначала создайте одну рабочую неделю, а затем скопируйте интервал в другие рабочие недели. In this case, first create one work week, and then copy the interval to other work weeks.
В полях Начальная дата и Конечная дата укажите период, в который требуется скопировать рабочую неделю или рабочий цикл. In the From date and To date fields, define the period to which you want to copy the work week or work cycle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!