Примеры употребления "работоспособностью" в русском с переводом на английский

<>
Наблюдение за работоспособностью Azure ExpressRoute Monitoring the health of Azure ExpressRoute
Управление наборами оценки работоспособности и работоспособностью сервера Manage health sets and server health
Сбрасывает пароли, управляет запросами в службу поддержки и следит за работоспособностью служб. Resets passwords, manages support tickets, and monitors service health.
Совершает покупки, управляет подписками и запросами в службу поддержки, следит за работоспособностью служб. Makes purchases, manages subscriptions, manages support tickets, and monitors service health.
Если у вас возникнут проблемы с работоспособностью Windows Mixed Reality, попробуйте выполнить следующие действия. If you run into problems running Windows Mixed Reality, try the following:
Помимо наблюдения за работоспособностью и состоянием, также важно контролировать ситуации, которые могут нарушить доступность. In addition to monitoring the health and status, it's also critical to monitor for situations that can compromise availability.
В Exchange 2016 усовершенствованы появившиеся в Exchange 2013 функции для управления работоспособностью и производительностью серверов. Exchange 2016 continues the features that were introduced in Exchange 2013 to help you manage server health and performance.
Служба управления работоспособностью Microsoft Exchange проверяет наличие изменений конфигурации каждые 10 минут и загружает все обнаруженные изменения. The Microsoft Exchange Health Management service checks for configuration changes every 10 minutes and loads any detected configuration changes.
Управление рабочей нагрузкой на систему автоматически регулирует определенные рабочие нагрузки Exchange, наблюдая за работоспособностью важных ресурсов серверов. System workload management automatically throttles specific Exchange workloads by monitoring the health of key server resources.
Сведения о дополнительных задачах управления, связанных с управляемой доступностью, см. в разделе Управление наборами оценки работоспособности и работоспособностью сервера. For additional management tasks related to managed availability, see Manage health sets and server health.
Exchange 2016 использует Active Manager для управления работоспособностью, состоянием, непрерывной репликацией и другими аспектами высокой доступности базы данных и ее копии. Exchange 2016 leverages Active Manager to manage the database and database copy health, status, continuous replication, and other aspects of high availability.
Сбрасывает пароли, следит за работоспособностью служб, добавляет и удаляет учетные записи пользователей, управляет запросами на обслуживание, создает группы Office 365 и управляет ими. Resets passwords, monitors service health, adds and deletes user accounts, manages support tickets, adds and removes members from Office 365 groups.
Exchange 2016 включает ряд функций, которые можно использовать для наблюдения за работоспособностью групп DAG и копий баз данных почтовых ящиков, в том числе: Exchange 2016 includes a number of features that can be used to perform a variety of health monitoring tasks for DAGs and mailbox database copies, including:
С помощью мобильного приложения "Администратор Office 365" можно управлять пользователями, следить за работоспособностью служб и выполнять другие задачи администрирования Office 365 со своего телефона. You can use the Office 365 Admin mobile app to manage users, monitor service health, and perform other Office 365 admin tasks from your phone.
Дополнительные сведения о наблюдении за работоспособностью и состоянием групп DAG и копий баз данных почтовых ящиков см. в статье Наблюдение за группами обеспечения доступности баз данных. For more detailed information about monitoring the health and status of DAGs and mailbox database copies, see Monitoring database availability groups.
Чтобы выяснить, есть ли проблемы с подготовкой или работоспособностью службы, перейдите в Центр администрирования Office 365 и откройте страницу Работоспособность службы или выберите Работоспособность > Работоспособность службы. To see if there are provisioning or service health issues, in the Office 365 admin center, go to the Service health page, or choose Health > Service health.
Командлет Test-ReplicationHealth создан для профилактического наблюдения за непрерывной репликацией и конвейером непрерывной репликации, за доступностью службы Active Manager, а также за работоспособностью и состоянием внутренних служб кластеров, кворума и сетевых компонентов. The Test-ReplicationHealth cmdlet is designed for the proactive monitoring of continuous replication and the continuous replication pipeline, the availability of Active Manager, and the health and status of the underlying cluster service, quorum, and network components.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!