Примеры употребления "пятнами" в русском с переводом "spot"

<>
Со страшными пивными животами и пигментными пятнами. Horrifying me with their beer bellies and their liver spots.
Может быть, она любит мужчин с пигментными пятнами. Maybe she likes a man with liver spots.
Первая вещь, которую следует принять к сведению, это то, что существуют части мира, которые в плане внимания являются тёмными пятнами. The first thing you have to consider is that there are parts of the world that are dark spots in terms of attention.
Если европейские народы и государства и нашли примирение друг с другом, то они ещё не до конца примирились сами с собой, со своими тёмными и серыми пятнами, в частности с отношением к национальным меньшинствам. If European nation-states are reconciled with each other, they are not yet fully reconciled with themselves, with their dark or grey spots, and in particular their treatment of minorities.
Доступ к своевременному диагностированию младенцев на основе использования вирологических тестов с полимеразным усилением становится доступным, и в странах, имеющих ограниченный потенциал в плане лабораторных исследований, в настоящее время из отдаленных районов доставляются образцы с использованием фильтрованной бумаги для сбора крови с «сухими кровяными пятнами». Access to early infant diagnosis using polymerase chain reaction virological testing is starting to become more available, and in countries with limited laboratory capacity, specimens from distant sites are now being transported using filter paper to collect blood with dried blood spots (DBS).
Это не возрастные пятна, Кэтрин. This is not an age spot, Katherine.
Белые пятна в национальной безопасности A National Security Blind Spot
Помнишь жирные пятна в кухне? You know the grease spots in the kitchen?
Только жирное пятно на буфере. Just a grease spot on the I & N.
Высокомерие приводит к возникновению "белых пятен". Hubris creates blind spots.
Например, на подушечках пальцев черные пятна. Like these black spots on his fingertips.
размер пятна менее 0,2 мкм; A spot size smaller than 0.2 µm;
Это пятно похоже на болезнь колдуна. This spot looks like Witch Doctor's Disease.
Ты не посадил то пятно понапрасну. You didn't get that grease spot for nothing.
Это пятно, или просто ткань такая? Is this a spot, or is it just the nap in the fabric?
У него красные пятна по всему телу. He has red spots all over his body.
Это происшествие оставило пятно на его репутации. The incident left a spot on his reputation.
Пити, нет, это наверное, просто жирное пятно. Piti, no, surely it is only a grease spot.
Те сообщения о солнечных пятнах и вспышки на солнце. Those reports of the sun spots and the solar flares.
У Джоу, нашего последнего колдуна, было такое же пятно. Joe, our last witch doctor, had a spot just like that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!