Примеры употребления "пьесу" в русском с переводом на английский

<>
Я бы хотел поставить пьесу. I'd love to put on a play.
В конце года мы играем пьесу. We have to stage a play to graduate.
И только я остался закончить эту пьесу And only I am left on stage to end the play
Ляжет в книгу, пьесу или даже киносценарий. Will make a book, a play or even a movie sale.
Общественный театр ставит пьесу об Аврааме Линкольне. The community theater's putting on a play about Abraham Lincoln.
Он ставит нашу пьесу в своем театре. He's putting on our play at his theatre.
Когда я смотрю эту пьесу, я всегда плачу. When I see that play, I always cry.
Вы здесь для того, чтобы играть пьесу, господа? Are you here for the play, gentlemen?
Вы так потрудились, изучали пьесу, учили свои реплики. You've worked so hard, studied the play, learnt your passages.
Я не могу смотреть эту пьесу без слёз. I never see that play without crying.
Пьесу, в которой покойного кардинала демоны тащили в ад. A play, in which the late Cardinal was set upon by demons and dragged down to hell.
И они разыграли бы пьесу только в случае, если. And they'd only put on a play if.
Мы только что ездили смотреть пьесу в Куахог, Род Айленд. We just went and saw a play in Quahog, Rhode Island.
Экономическое развитие Латинской Америки похоже на пьесу из двух действий. Latin America’s growth experience has been a play in two acts.
Я устал, что какие-то оборванцы с улицы портят мою пьесу! I'm sick of pirates off the street ruining my play!
Да, мы могли бы пойти и написать нашу дерьмовую пьесу вместе. Yea, we could go and write our crappy play together.
Босс, скажи миномётчикам, что мы не будем ставить эту дурацкую пьесу. Boss, tell OIC Mortars we're not doing this stupid play.
Она читала мне "Мамашу Кураж" - наизусть всю пьесу в один присест. She read "Mother Courage" to me aloud - the whole play in one sitting.
Он пишет, что заказал у Чайковского короткую пьесу для музыкальной шкатулки. He wrote that he ordered from Tchaikovsky a short play for the music box.
Действительно мое желание было настолько сильным, что я написала пьесу об этом. In fact, it became so extreme I wrote a play about it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!