Примеры употребления "пытайтесь" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все5511 try4660 attempt814 endeavour21 endeavor3 другие переводы13
Не пытайтесь заказать здесь Фрапуччино. Don't go asking for a Frappuccino there.
Не пытайтесь меня одурачить, Доктор. Don't you play the fool with me, Doctor.
Поэтому не пытайтесь отсюда убегать, не предупредив меня. So, don't sneak off without telling me.
Не пытайтесь увеличить число кликов с помощью ложных заявлений. Don’t make deceptive claims that encourage or mislead people into clicking on ads.
Даже не пытайтесь играть со мной в игры разума. Don't play mind games with me.
Диспетчерская, слушайте меня пытайтесь возобновить связь каждые 30 секунд. Dispatch, listen here, I need you to check back every 30 seconds.
И, мистер Брок, даже не пытайтесь врать, чтобы поразить девушку. Brock, don't ever lie to impress a girl.
Мертвые не возвращаются, как это бывает в ваших историях, не пытайтесь нас напугать. The dead cannot return to earth, as they do in your stories, much less frighten us.
Каждый купон соответствует определенному предложению: не пытайтесь использовать код, который позволяет взять контент напрокат, для покупки. Coupon codes can only be redeemed for the indicated purpose. For example, if you received a code for a movie rental, you may not be able to apply the credit towards a movie or TV show purchase.
Не изменяйте, не переводите, не создавайте производных работ и не пытайтесь извлечь исходный код из любых SDK или их компонентов. Don’t modify, translate, create derivative works of, or reverse engineer any SDK or its components.
Не пытайтесь сохранить или кэшировать данные из рекламы в непереходящей форме (с помощью краулеров, веб-пауков, средств индексации и т. д.). Don’t "crawl", "spider", index or in any non-transitory manner store or cache information obtained from any ads.
Торговый метод в действительности - это лишь одна часть, поэтому не пытайтесь найти "Святую чашу Грааля", так как я вас уверяю, что ее не существует. The trading method really is only one part, so don’t get caught up in finding the ‘holy grail system’, trust me, it does not exist.
Анализируйте реакцию людей на действующую рекламу, чтобы понять, что работает лучше. Следите за объявлениями с самой высокой оценкой актуальности и пытайтесь определить, что у них общего. Look for patterns in your existing ads that might lend insight into what works, such as which ads have the highest score, and what do they have in common.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!