Примеры употребления "пчёлами" в русском

<>
Переводы: все128 bee126 apis2
Кэндимен был до смерти искусан пчелами. Candyman was stung to death by the bees.
Там только один пчеловод с кипрскими пчёлами. There's only one beekeeper with those Cyprian bees.
Тогда, зная его увлечение пчёлами, вы устроили пчелиный апокалипсис. So, knowing that his first passion was bees, you set in motion an apiary apocalypse.
Если Мортон был покусан пчёлами, почему он просто не убежал из исповедальной кабинки? If Morton was being stung by bees, why didn't he simply flee the confessional booth?
И тот парень с пчелами, я почти уверен что у него была газета на столе. And the bee sting guy, I think he had a Herald on his end table.
Этот факт вызывает большое беспокойство в виду того, что многие растения зависят от опыления пчелами. This is a major concern because so much food depends on bees for pollination.
На уровне биологического вида было установлено, что опыление насекомыми, опыление фруктов пчёлами и т. д., стоит что-то около 190 миллиардов долларов. At the species level, it's been estimated that insect-based pollination, bees pollinating fruit and so on, is something like 190 billion dollars-worth.
Итак, эти молодые мужчины и женщины получили навык готовности к работе и другие полезные навыки, ухаживая за пчелами, и в процессе этого стали полезными членами общества. So these young men and women learned job-readiness and life skills through bee keeping and became productive citizens in the process.
Этот исключительно редкий момент, запечатленный в инфракрасном свете, показывает как истощенные "нагревающие" пчелы поднимаются наверх со свежими запасами меда, подпитываемые пчелами, прежде чем, подкрепившись, они возвращаются к своей задаче - обеспечения этим теплом. This rarely-seen moment captured in infrared shows how exhausted heater bees are topped up with fresh reserves of honey by refuelling bees before, recharged, they return to their task of providing that warmth.
Большинство пчел не видят красный. Most bees don't perceive red.
Прости, моя малышка, медоносная пчела. Sorry, my little Apis mellifera.
Акулы, стрельба в школах, вымирание пчел. Sharks, school shootings, uh, bee extinction.
Медоносная пчела вымирает в огромных количествах. Apis mellifera are dying off in terrifying proportions.
Где твой мёд, тревожащий пчёл, Фраги? Where is your honey that excites the bees, Pyragy?
Порхать как бабочка, жалить как пчела. "Float like a butterfly, sting like a bee"
Пчёлы летят от цветка к цветку. Bees fly from flower to flower.
"Я недавно прочла работу "Пчёлы Блэкотона". "I have read 'Blackawton Bees" recently.
Вы знали, что пчёлы умеют считать? Did you know that bees can count?
Это же твой мёд, от твоих пчёл. That was your honey from your bees, my dear.
Я взлечу как пчела на медовое дерево. I shall fly like a bee up to the honey tree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!