Примеры употребления "пуф" в русском

<>
Это был мой жест "Пуф". That was my poof gesture.
Рисуешь свой худший кошмар - пуф! Um, you draw your worst nightmare - poof!
Пуф и мы в 1944. Poof, we're in 1944.
Это в достаточной мере "пуф" для тебя? That "poof" enough for ya?
Прошли 10 секунд, 15, а затем, пуф. Ten seconds, 15 seconds go by, then, poof.
А потом - пуф - и Саймон Стэгг пропал. And then poof, no more Simon Stagg.
То есть, как "пуф", исчезли, так ведь? I mean, like, poof, gone, right?
Пуф, и Оливия Поуп появилась в Овальном кабинете. And, poof, olivia pope appeared in the oval office.
Бэйрд упрятала в нее того парня, а затем пуф. Baird slammed the bloke into it and then poof.
Я им расскажу, кто на самом деле ужасный капитан Пуф. I'll tell them who really is the terrible captain Poof.
Выбираешь имя, подсвечиваешь человека и потом ПУФ, прямо в корзину. You select a name, highlight the person and then poof, straight into the trash.
Я знал, что капитан Пуф умен, но никогда не думал. I knew Poof was smart but I never imagined.
Нет, я поставил одну гинею на то, что Пуф не появится. No, I bet one guinea that Poof won't show up.
Капитан Пуф, если ты, действительно, женщина, тебе не должны нравиться такие представления. Captain Poof, if you really were a woman, you wouldn't enjoy this kind of show.
Ну, пуф, все ушло навсегда, прям как тот идиотский пузырь из сухого льда. So, poof, it's gone forever just like that stupid dry ice bubble.
Кстати, восход солнца через пару часов, и, пуф, ты превратишься в кучку пепла. Oh, yeah, sun's coming up in a couple of hours, And, poof, ashes to ashes.
Моя сестра, в одну минуту она была там, В следующую минуту яркий свет, пуф, она ушла. My sister, one minute she was there, the next minute there's a bright light, poof, she's gone.
И что теперь, капитан Пуф? And now, captain?
Капитан Пуф, курсируйте в прибрежных зонах Северной и Центральной Америки. Captain, you'll cruise offshore north and central America.
Только что ты был жив, и вдруг, - пуф, - и тебя больше нет. One minute, you're alive, and then just like that, it's all gone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!