Примеры употребления "путях" в русском с переводом "path"

<>
Этот архипелаг всегда будет стоять на путях тропических штормов. The archipelago will always be in the path of tropical storms.
Вместо этого начните разговор о целях участника и возможных путях развития его карьеры. Instead, start a dialog about their career path and goals.
После составления списка затронутых баз данных запишите буквы дисков, указанные в путях к базам данных. After you compile a list of affected databases, note the drive letters referenced in the database paths.
Изменения в их путях урбанизации, а также различия в их подходах к природоохранной политике, вероятно, сделают проблемы населения Индии намного более трудно решаемыми. Variations in their urban growth paths, as well as differences in their approaches to environmental policy, are likely to make India’s population challenges far more difficult to address.
Мы с нетерпением ожидаем всестороннего обзора текущего состояния дел с претворением в жизнь резолюции 1540 (2004) и надеемся, что в начале следующего года, по завершении этого обзора, у нее будет четкое представление о тех рисках и угрозах, которые ожидают нас в деле максимально полного осуществления этой резолюции, а также о путях и средствах их устранения. We look forward to the comprehensive review of the status of implementation of resolution 1540 (2004), and we hope that early next year, following the completion of the review, we will have a clear picture of the risks and threats that await us on the path towards the fullest possible implementation of the resolution, as well as the ways and means to address them.
Применение путей к наложенным рисункам Apply paths to layered pictures
Длина имен файлов и путей File name and path lengths
Настройка с помощью путей перемещения Customize with motion paths
Саудовская Аравия на пути реформ Saudi Arabia’s Reform Path
Три пути к европейской дезинтеграции Three Paths to European Disintegration
Это был День пути Авраама. It was Abraham Path Day.
Расходящиеся пути Египта и Туниса Egypt and Tunisia’s Divergent Paths
Теперь применены все пути перемещения. Now I have all the motion paths in place.
Человечество пойдёт по этому пути. Humanity is going to go down this path.
Сочетание пути с другими эффектами Combine a path with other effects
Длинные имена файлов и пути Long path and file names
Это точно мой жизненный путь. It's right up my bridle path.
Новый путь Индии к величию India’s New Path to Greatness
Путь к повторному финансовому урегулированию The Path to Financial Re-Regulation
Путь к журналу протокола отправки Send protocol log path
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!