Примеры употребления "путь наименьшего сопротивления" в русском

<>
Всегда проходит по пути наименьшего сопротивления. Always follows the line of least resistance.
Умный человек идёт по пути наименьшего сопротивления. Smart man, the line of least resistance.
Путь наименьшего сопротивления будет к снижению EUR. The path of least resistance continues to be lower for the EUR.
Вкратце, путь наименьшего сопротивления все еще к снижению обоих контрактов сырой нефти. In short, the path of least resistance continues to be to the downside for both oil contracts.
На наш взгляд, путь наименьшего сопротивления для нефти по-прежнему к снижению. In our view, the path of least resistance remains to the downside for oil.
Путь наименьшего сопротивления для потерпевшей валюты, похоже, по-прежнему остаётся твёрдо на понижение. The path of least resistance for the battered commodity currency appears to still be firmly to the downside.
С технической точки зрения путь наименьшего сопротивления пары USDTRY будет по-прежнему вверх. On a technical basis, the path of least resistance in USDTRY remains to the topside.
Учитывая, что динамика однозначно к снижению, путь наименьшего сопротивления будет к дальнейшему падению. With momentum firmly to the downside, the path of least resistance is for a further decline.
А пока таких сигналов нет, путь наименьшего сопротивления для пары USDJPY останется к снижению. Until such a signal emerges, the path of least resistance for USDJPY will remain to the downside.
Но путь наименьшего сопротивления сейчас явно направлен вверх, поэтому давайте сконцентрируемся на возможных уровнях сопротивления. But the path of least resistance is clearly to the upside now, so let’s concentrate on finding potential resistance levels.
Хотя пока путь наименьшего сопротивления по-прежнему вниз, и останется таковым, пока не доказано обратное. For now though, the path of least resistance continues to be to the downside and will remain that way until proven wrong.
А значит, пока и если индекс не пробьется ниже отметки 4975, путь наименьшего сопротивления будет вверх. Therefore, until and unless the index breaks below 4975, the path of least resistance remains to the upside.
До тех пор, пока бычья структура неизменна, путь наименьшего сопротивления для фондовых индексов будет движение вверх. As long as the bullish structure remains intact, stocks’ path of least resistance will be to the topside.
Отсюда путь наименьшего сопротивления для пары USDCNH будет по-прежнему вверх, и впоследствии возможно тестирование уровня 6.3120. From here, the path of least resistance for USDCNH remains to the topside for a possible test of 6.3120 next.
До тех пор, пока эти индикаторы сохраняют свои стабильные бычьи позиции, путь наименьшего сопротивления пары CADJPY останется вверх. As long as these indicators maintain their consistently bullish positions, the path of least resistance for CADJPY will remain to the topside.
Но в промежутке между сегодняшним днем и заседанием ФРС следующей недели путь наименьшего сопротивления будет к снижению единой валюты. But between now and next week’s Fed meeting the path of least resistance is a weaker single currency.
1. ФРС ничего не предпринимает: это путь наименьшего сопротивления, но в итоге будут два инакомыслящих (Чарльз Плоссер и Лоретта Местер). 1. The Fed does nothing: this is the path of least resistance, but it could result in two dissents from Charles Plosser and Loretta Mester.
Тем не менее, путь наименьшего сопротивления – вверх, и, стало быть, дальнейший рост может последовать, как только завершится эта фаза фиксации прибыли. Nevertheless, the path of least resistance is to the upside and as such further gains could be on the way once this phase of profit-taking is over.
Как видно на ежемесячном графике, она недавно прорвалась ниже очень долгосрочной бычьей тренд линии, и поэтому путь наименьшего сопротивления явно вниз. As can be seen from the monthly chart, it has recently broken below a very long-term bullish trend line and so the path of least resistance is clearly to the downside on this timeframe.
До тех пор, пока индекс удерживается выше предыдущего сопротивления, ставшего поддержкой, на уровне 4800, путь наименьшего сопротивления будет по-прежнему вверх». As long as the index holds above previous-resistance-turned-support at 4800, the path of least resistance will remain higher” (See “NASDAQ: Party Like it’s 1999!” for more).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!