Примеры употребления "пустое" в русском с переводом "empty"

<>
Это пустое пространство существует вечно. That empty space lasts essentially forever.
Пустое местонахождение без входящих работ Empty location with no incoming work
Добавьте в свой проект пустое действие. Add an Empty Activity to your Project
Допускается пустое имя пользователя/пароль, например, username:"". Empty username/password is allowed. e.g. username:"".
В конце концов, пустое пространство имеет температуру. Finally, empty space has a temperature.
Элемент "Пустое пространство" — вставьте пробел между сетками кнопок. Empty Space Item – Insert space between button grids.
что пустое пространство само по себе обладает энергией. It's just the idea that empty space itself has energy.
Они испарятся, и у нас останется только пустое пространство. They will evaporate, and we will be left with nothing but empty space.
Есть пустое пожарное депо, четыре или пять заброшенных домов. Uh, there's an empty fire station, four or five derelict homes.
Как Солнце может прилагать силу через пустое, пассивное пространство? How does the Sun reach out across empty inert space and exert influence?
Если аргумент по_умолчанию опущен, отображается пустое текстовое поле. If you omit default, the text box is displayed empty.
Затем переместите маркеры обрезки, чтобы убрать пустое пространство вокруг рисунка. Then, adjust the crop handles to remove the empty space around the picture.
По умолчанию используется пустое место, однако можно ввести любой символ. By default, an empty space is used, but you can enter any character.
Если оно на продажу и пустое, то это становится клубным местом. If it's for sale and empty, it's a clubhouse.
Если поле Формат экспорта пустое, щелкните Настройка и выберите доступный формат. If the Export format field list is empty, click Setup, and then select one of the available formats.
Теперь мы наблюдаем движение ртути, покидающей пустое пространство в верхней части трубки. Now we can see the mercury move, leaving an empty space in the upper portion of the tube.
Если это поле пустое, щелкните Настройка и выберите один из доступных форматов. If the field list is empty, click Setup, and select from the available formats.
Сначала здесь было пустое место, потом деревянный каркас, поверните за угол и уже есть стены. One minute there's an empty plot of land, then a timber frame, turn the corner and the walls go up.
И я никогда не забуду как Махмуд с сыном шли вместе и катили пустое инвалидное кресло. And I will never forget Mahmoud and his son walking together pushing the empty wheelchair.
(Необязательно) Установите флажок Использовать пустое местонахождение для новой волны, чтобы указать, что в данном местонахождении хранящихся запасов. Optional: Select the Assume empty location for new wave check box to indicate that there is no inventory stored at a location.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!