Примеры употребления "пульсирующая боль" в русском

<>
Нет, я говорю это с тупой пульсирующей болью в моей заднице. No, I say it with a dull, throbbing pain in my ass.
Такая пульсирующая боль. Iit's really throbbing.
У меня вчера была острая боль в груди. I had a sharp pain in my chest yesterday.
У меня слабость и пульсирующая головная боль. I feel listless and have a throbbing headache.
Боль пронзила его палец. Pain shot through his finger.
У меня пульсирующая головная боль. I've got a throbbing headache.
Я больше не могу терпеть эту боль. I cannot bear the pain any more.
Она не пульсирующая, как, "ва - ва" головная боль, ну, вы знаете. It's not a throbbing, like, "wah-wah" headache, you know.
Это лекарство помогает снять боль в мышцах. This medicine helps relieve muscle pain.
Примириться с необходимостью терпеть боль. Bite the bullet.
У меня была острая боль в груди вчера. I had a sharp pain in my chest yesterday.
Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы. Searing pain bit through skin and muscle.
Он почувствовал острую боль в груди. He felt an acute pain in his chest.
Извините, если мои слова причинили вам боль. I am sorry if my words hurt you.
Я не хотел причинить тебе боль. I didn't mean to hurt you.
Боль была невыносима. The pain was unbearable.
Боль была ужасная. The pain was terrible.
У меня здесь сильная боль. I have a bad pain here.
Где-нибудь ещё чувствуете боль? Do you feel pain in any other part of your body?
Боль поразила мою правую ногу. The pain shoots to my right leg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!