Примеры употребления "пузырёк кавитации в потоке" в русском с переводом на английский

<>
Читаемость его кода захлебнулась в потоке вложенных скобок His code's readability drowned in a riptide of nested parentheses.
В случае технологического разрыва в потоке котировок, вызванного сбоем аппаратных средств и/или программного обеспечения, при урегулировании спорных ситуаций во внимание принимаются котировки, синхронизированные согласно п. 2.18 настоящего Регламента. Should the quotes flow be interrupted due to software and/or hardware failure, all decisions in respect of the dispute shall be made based on synchronized quotes in accordance with clause 2.18 of these Terms of Business.
b) ордер Sell Stop Limit помещается в очередь на исполнение, если цена Bid в потоке котировок станет равной или ниже уровня ордера. b) Sell Stop Limit orders are placed in the queue to be executed where the Bid price in the quotes flow becomes equal or below the order level.
a) ордер Stop Loss по открытой короткой позиции помещается в очередь на исполнение, если цена Bid в потоке котировок станет выше уровня ордера или равна ему; a) The Stop Loss order for an open short position is placed in the queue to be executed if the Bid price in the quotes flow becomes higher or equal to the order level;
Разница в курсах и/или котировках, предоставляемых Компанией для соответствующего финансового инструмента и для любого другого финансового инструмента (в том числе для базового актива) и/или предоставляемых для такого же и/или другого финансового инструмента другой компанией (являющейся или не являющейся филиалом Компании); ошибочная котировка и/или скачок в потоке котировок Компании; потерянная и/или нереализованная прибыль или нематериальные потери. any differences in the prices and/or quotes provided by the Company for the respective financial instrument and any of the foregoing provided for any other financial instrument (including, without limitation, the underlying asset) and/or provided for the same and/or similar financial instrument by any other company (whether the Company’s affiliate or otherwise); an erroneous price quote and/or a spike in the Company’s price feed; any lost and/or unrealized profits or any non-financial losses.
a) ордер Buy Stop Limit помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет равной или выше уровня ордера; a) Buy Stop Limit orders are placed in the queue to be executed where the Ask price in the quotes flow becomes equal or above the order level;
f) ордер Sell Limit помещается в очередь на исполнение, если цена Bid в потоке котировок станет равной или выше уровня ордера; f) a Sell Limit is placed in the queue to be executed if the Bid price in the quotes flow becomes equal to or higher than the order level;
b) ордер Stop Loss по открытой длинной позиции помещается в очередь на исполнение, если цена Bid в потоке котировок станет равной или ниже уровня ордера; b) a Stop Loss on an open long position is placed in the queue to be executed if the Bid price in the quotes flow becomes equal to or lower than the order level;
d) ордер Stop Loss по открытой короткой позиции помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет равной или выше уровня ордера; d) a Stop Loss on an open short position is placed in the queue to be executed if the Ask price in the quotes flow becomes equal to or higher than the order level;
g) ордер Buy Stop помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет равной или выше уровня ордера; g) a Buy Stop is placed in the queue to be executed if the Ask price in the quotes flow becomes equal to or higher than the order level;
c) ордер Take Profit по открытой короткой позиции помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет равной или ниже уровня ордера; c) a Take Profit on an open short position is placed in the queue to be executed if the Ask price in the quotes flow becomes equal to or lower than the order level;
c) ордер Buy Stop помещается в очередь на исполнение, если цена Bid в потоке котировок станет выше уровня ордера или равна ему; c) The Buy Stop order is placed in the queue to be executed if the Bid price in the quotes flow becomes higher or equal to the order level;
h) ордер Sell Stop помещается в очередь на исполнение, если цена Bid в потоке котировок станет равной или ниже уровня ордера. h) a Sell Stop is placed in the queue to be executed if the Bid price in the quotes flow becomes equal to or lower than the order level.
d) ордер Sell Stop помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет ниже уровня ордера или равна ему. d) The Sell Stop order is placed in the queue to be executed if the Ask price in the quotes flow becomes lower or equal to the order level.
2.18. В случае незапланированного перерыва в потоке котировок сервера, вызванного каким-либо аппаратным или программным сбоем, Компания вправе синхронизировать базу котировок на сервере, обслуживающем реальных Клиентов, с другими источниками. 2.18. Should there be an unforeseen break in the Server's Quotes Flow caused by any kind of software or hardware failure, the Company shall have the right to synchronize the Quote Base on the Server with other sources.
b) ордер Stop Loss по открытой длинной позиции помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет ниже уровня ордера или равна ему; b) The Stop Loss order for an open long position is placed in the queue to be executed if the Ask price in the quotes flow becomes less or equal to the order level;
5.29. Если уровень отложенного ордера, а также ордеров Stop Loss и Take Profit попадает в ценовой разрыв на открытии рынка или в потоке котировок, ордера исполняются Компанией по заявленной цене либо по цене, доступной на момент исполнения ордера. 5.29. If the order level of a pending order, Stop Loss or Take Profit order falls within a price gap at market opening or in the quotes flow, the order will be executed by the Company at the stated price or the price available at the moment of execution.
a) ордер Take Profit по открытой длинной позиции помещается в очередь на исполнение, если цена Bid в потоке котировок станет равной или выше уровня ордера; a) a Take Profit on an open long position is placed in the queue to be executed if the Bid price in the quotes flow becomes equal to or higher than the order level;
e) ордер Buy Limit помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет равной или ниже уровня ордера; e) a Buy Limit is placed in the queue to be executed if the Ask price in the quotes flow becomes equal to or lower than the order level;
«Явная ошибка» — открытие / закрытие позиции Клиента или исполнение его ордера Компанией по цене, существенно отличающейся от цены для данного инструмента в потоке котировок на момент совершения этого действия, либо какое-либо другое действие или бездействие Компании, связанное с явно ошибочным определением им уровня цен на рынке в определенный момент времени. "Manifest Error" - an error by the Company characterized by the opening or closing of a position or the execution of an order at a price which significantly differs from the price for the given instrument in the stream of quotes at the moment of transaction, or any other Company action with respect to prices that significantly differ from the market prices.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!