Примеры употребления "псы" в русском с переводом "dogs"

<>
Они были как бешеные псы. They were like rabid dogs.
Бриджит Бордо и дикие псы Бухареста Brigitte Bardot and the Wild Dogs of Bucharest
Ну из фильма "Бешеные псы", видела? From "reservoir dogs", the movie, you know?
Призрачные гонщики в небе и чёрные псы. Ghost Riders in the sky and black dogs.
Римляне сцепились друг с другом как бешеные псы. Her people tear at their flesh like mad dogs.
Разве тебе не могут нравиться "101 далматинец" и "Бешеные псы"? Why can't you like 101 Dalmatians and Reservoir Dogs?
Да, дьявольские псы, будьте счастлива, здесь для вас много костей! Yeah, demon dogs, you must be very happy, they left lots of bones for you!
Если мы проведём Лоренцо через всё это безумие, псы Франческо покончат с ним. If we try to bring Lorenzo through this frenzy, Francesco's dogs will finish him off.
В новую линейку продукции войдут собачьи монокли, благодаря чему псы будут выглядеть более респектабельно. Products included such things as a monocle for dogs to make them look more distinguished.
Когда я впервые зашла внутрь, мне стало страшно, потому что я услышала собачий лай, и подумала, что это сторожевые псы. When I first went in, I was scared, because I heard dogs barking and I thought they were guard dogs.
А затем и третий, растерзаны, будто на них напали дикие псы, и так до тех пор, пока в нашем районе не осталось ни одного злодея. And then a third, torn up like they had been attacked by wild dogs, until no evil men were left in our barrio.
Да, со стаей паршивых псов. Yes, with a band of scabby dogs.
Куки - самый милый из всех псов. Cookie is the cutest of all the dogs.
Вы вынуждаете меня спустить моих псов. Again you have made me unleash my dogs of war.
Я предупрежу прислугу и посажу на цепь псов. Well, I'll alert the staff and chain up the dogs.
Бургеры из Royal Diner нужно сжечь или скормить псам! The Royal Diner should be charbroiled and fed to dogs!
Как в "Бешеных псах", когда парень отрезал себе ухо. It's like Reservoir Dogs where the guy gets his ear cut off.
Урсула, отзови своих морских псов и дай моим креветкам плавать свободно! Ursula, call off your sea dogs and let my prawn swim free!
Мы надеемся на то, что Совет ни при каких обстоятельствах не «спустит псов войны». We do not expect the Council, under any circumstances, to be unleashing the dogs of war.
Я только что хвалил его за то, как искусно он смешался со стаей диких псов. I was only just praising him for his ability to blend so effortlessly with a pack of savage dogs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!