Примеры употребления "прямых поставок" в русском с переводом "direct delivery"

<>
Дополнительные сведения см. в разделе Создание прямых поставок. For more information, see Create direct deliveries.
Используйте рабочее место прямой поставки, чтобы создавать заказы на покупку для прямых поставок и управлять ими. Use the direct delivery workbench to create and manage purchase orders for direct deliveries.
Использование рабочего места прямой поставки Using the direct delivery workbench
Создать заказы с прямой поставкой Create direct delivery orders
Создание накладных расходов по клиентам за прямую поставку Create customer charges for direct delivery
Укажите строки, которые следует обрабатывать как прямую поставку. Specify the lines that must be handled as a direct delivery.
Отменить прямую поставку в исходном заказе на продажу. Disable direct delivery on an original sales order.
В следующих разделах представлены сведения о прямых поставках. The following topics provide information about direct deliveries.
Если необходимо доставлять заказы напрямую заказчикам, установите флажок Прямая поставка. If you want orders to be delivered directly to customers, select the Direct delivery check box.
Вы можете создавать прямые поставки в форме Заказ на продажу. You can create direct deliveries from the Sales order form.
Можно также указать продукты, которые всегда будут отправляться клиентам прямой поставкой. You can also specify products that are always sent to customers via direct delivery.
Выберите следующее поле в группе полей Внутрихолдинговый заказ на покупку (прямая поставка): In the Intercompany purchase order (direct delivery) field group, select the following field:
Затем на панели операций на вкладке Заказ на продажу выберите Прямая поставка. Then, on the Action Pane, on the Sales order tab, select Direct delivery.
Выберите значения следующих полей в группе полей Исходный заказ на продажу (прямая поставка). Select the following fields in the Original sales order (direct delivery) field group:
При создании прямой поставки продаваемая номенклатура никогда физически не приходит на ваш склад. When you create a direct delivery, the items that you sell never physically arrive at your warehouse.
Однако, когда вы создаете прямую поставку, в качестве адреса поставки указывается адрес клиента. However, when you create a direct delivery, the customer's address is entered as the delivery address.
На вкладке Заказ на продажу щелкните Прямая поставка и выполните шаги 4 и 5. On the Sales order tab, click Direct delivery, and follow steps 4 and 5.
Если требуется, чтобы внутрихолдинговый поставщик поставлял номенклатуру непосредственно внешнему клиенту, установите флажок Прямая поставка. If you want the intercompany vendor to deliver the item directly to the external customer, select the Direct delivery check box.
Можно также выбрать параметр Прямая поставка и склад, на который номенклатуры должны быть поставлены напрямую. You can also select Direct delivery, and the warehouse which the items should be directly delivered to.
Кроме того, можно добавить новые строки, если исходный заказ на продажу не является прямой поставкой. You can also add new lines if the original sales order is not a direct delivery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!