Примеры употребления "прямые инвестиции" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все104 direct investment79 private equity20 другие переводы5
Как показано на следующем графике, Китай так сильно выиграл от притока прямых иностранных инвестиций, что теперь сам стал наращивать исходящие прямые инвестиции. As the following graph shows, China has benefited so much from FDI that it is now increasing its own ODI.
Во втором пятилетнем плане предусмотрены прямые инвестиции частного сектора в наиболее перспективные отрасли экономики, а именно в промышленное производство и туризм, диверси-фикация промышленной базы страны и возможностей трудоустройства, повышение уровней дохода и расширение экспорта. Its second five-year plan aimed to direct private-sector investment into the most promising areas of the economy, notably manufacturing and tourism, diversify the country's industrial base and employment possibilities, increase levels of income and expand exports.
Вместо того чтобы опираться на прямые инвестиции или инвестиции в ценные бумаги, они поступали, в основном, из Народного Банка Китая (НБК), накопившего 3,5 трлн долларов валютных резервов – большей частью, в ценных бумагах казначейства США. Rather than being driven by direct or portfolio investment, they came primarily from the People’s Bank of China (PBOC), as it amassed $3.5 trillion in foreign reserves – largely US Treasury securities.
Различия в ресурсах между обоими регионами и в уров- нях технологического и экономического развития являются хорошей основой для сотрудничества в таких областях, как обмен информацией и опытом, передача технологий и ноу-хау, развитие торговли и прямые инвестиции стран Азии в Африку. Differences in endowments between the two regions and variations in in stages of technological and economic development held out great prospectsoffered good opportunities for cooperation, in the areas of on exchanges of information and experiences, transfer of technology and know-how, trade promotion and direct Asian investment in Africa.
Когда грянул кризис, то в отличие от иностранных держателей облигаций, которые смогли убежать после того, как МВФ гарантировал, что будет произведено погашение этих облигаций, те, кто сделал прямые инвестиции, понесли самые большие потери. Поэтому вряд ли о них можно сказать, что они получили выгоду от помощи, оказываемой странам со стороны МВФ. Unlike foreign bondholders, who could cut and run after the IMF guaranteed that they would be paid, these direct investors suffered major losses when crisis struck – and thus can hardly be said to have benefited from bailouts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!