Примеры употребления "прямоточный лабиринт" в русском с переводом на английский

<>
За этой стеной находится обширный лабиринт из подземных лавовых пещер и ходов, изрезавший подножие горы. Behind that wall, an extensive network of subterranean lava tubes snaked around the base of the mountain.
Если с этой проверкой ситуация будет такой же, что и с предыдущими инспекциями, то Ирак не станет выдавать все сведения, и инспекторам придется потрудиться, пробираясь через лабиринт обмана и искажений. If the track record of previous inspections holds true, Iraq will not come clean, and the inspectors will have to work their way through a maze of deception and distortion.
"Одинокая Сосна" это лабиринт и братская могила. Lone Pine was a rabbit warren and a mass grave.
Я качалки, что Обезьяна лабиринт, Вы знаете, что я говорю? I'm rocking that Monkey Maze, you know what I'm saying?
И этот лабиринт - единственный способ человеку пройти через подземный мир и попасть в самое сердце Тартара. And this labyrinth is the only way a human can travel through the underworld and get to the heart of Tartarus.
И посадите его так, чтобы ему пришлось проходить через лабиринт из ножек стульев. And we'd like to have him walk through a maze of chair legs.
Но учтите, что сейчас я прохожу через лабиринт пожаров в моей душе, и пока пламя хаоса не угаснет, я не готов для публичного потребления. Just know I'm working my way through a maze of personal fire, and until the flames of chaos subside, I'm just not ready for public consumption.
Лабиринт из мер безопасности окружает Центральное Хранилище. A labyrinth of security measures surrounds the Central Access Hub.
Да, у нас тут настоящий лабиринт. Takes a while to get your bearings.
Она поворачивает в лабиринт ирригационных каналов, благодаря плотинам сверху севернее. Turns into a maze of irrigation canals, thanks to our dams up north.
Они возникают из-за сложной послереволюционной институциональной архитектуры Ирана. Она представляет собой лабиринт из различных органов принятия решений, которые к тому же переплетены с ещё большим числом органов и ведомств, созданных, чтобы обеспечить соблюдение исламских догматов и революционных норм. They come from Iran’s complex post-revolutionary institutional architecture, which is beset by a labyrinth of decision-making entities interlaced with yet more bodies and agencies created to ensure compliance with Islamic tenets and revolutionary standards.
Мексиканский лабиринт неопределенности Mexico's Labyrinth of Uncertainty
Лабиринт Джинны Jinnah’s Labyrinth
Ливанский лабиринт The Lebanese Labyrinth
Лабиринт взяточничества The Labyrinth of Graft
Сегодня бюрократический лабиринт в Бразилии сложнее, чем когда бы то ни было. Today, Brazil’s paper maze is stronger than ever.
Она следопыт, который показывает нам простой путь через непроходимый моральный лабиринт. It's the pathfinder that shows us a simple road through an impenetrable moral maze.
Ты должен быть впечатляющим, как Тесей, когда тот вошел в лабиринт и убил быкоголового Минотавра. Be spectacular like Theseus, who entered the labyrinth and killed the bull-headed Minotaur.
Разумеется, когда физики работают с теорией, математика может напоминать темный лабиринт. Of course, when other physicists and I actually work on this stuff, the mathematics can resemble a dark labyrinth.
Продолжавшиеся вопросы и брифинги превратились в настоящий лабиринт. The ongoing questions and briefings became a labyrinth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!