Примеры употребления "прощаясь" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все25 say goodbye11 bid farewell6 take leave of2 другие переводы6
Но, прощаясь с уходящей звездой, мы приветствуем новую. But as we bid adieu to one star, we welcome another.
Но мы хотим исполнить её сегодня в конце нашей программы, прощаясь с вами. But we'd like to do it for you tonight as our way of closing and saying good night.
Тепло прощаясь с ним, члены Совета, и я лично, желают ему больших успехов и реализации его будущих инициатив. In bidding him a fond farewell, Council members, including myself, wish him great success and fulfilment in his future endeavours.
С искренним сожалением прощаясь с послом Спатафорой, я вместе с другими членами Совета желаю ему всяческих успехов в его новых начинаниях. In bidding Ambassador Spatafora a fond farewell, the other members of the Council and I wish him every success in his new undertakings.
Мы видели людей, собравшихся на Вацлавской площади, их было сотни тысяч, звенящих своими ключами и звонящих в колокольчики, прощаясь таким добродушным способом с коммунизмом. «Твое время вышло». We saw the people, assembled in Wenceslas Square, hundreds of thousands of them, jingling their keys and ringing hand-bells in their good-humored farewell to communism: “Your time is up.”
Прощаясь с г-ном Аннаном, я хотел бы от имени правительства и народа Антигуа и Барбуды воздать ему должное за его необычайное мужество, которое он проявлял в течение последних 10 лет, и сказать ему, что успех никогда не бывает последним, а провал — смертельным; именно мужество имеет большое значение, и он справился с задачей, когда это было важнее всего. In bidding Mr. Annan farewell, on behalf of the Government and people of Antigua and Barbuda, I pay tribute to his indomitable courage over the past 10 years and say to him that success is never final and failure is never fatal; it is courage that counts, and he has risen to the challenge when it counted most.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!