Примеры употребления "прочтение" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все58 reading45 perusal5 другие переводы8
Если нагромождение изменений значительно усложняет прочтение, попробуйте сделать следующее. If overlapping changes make it too difficult to read, try this.
При отправке сообщения конкретному работнику можно требовать, чтобы работник подтвердил прочтение сообщения. When you send a message to a specific worker, you can require the worker to confirm that he or she has read the message.
Когда работник подтверждает прочтение сообщения флажок Чтение устанавливается на вкладке Работники вкладки Получатели. When the worker confirms the message as having been read, the Read check box on the Workers tab of the Recipients tab will be selected.
Например, введите Подтверждаю прочтение политик для запросов на изменение статуса поставщика и соглашаюсь их соблюдать. For example, enter I have read the policies for vendor status change requests and agree to comply with the policies.
За то время, что заняло у вас прочтение этой статьи, пять детей могут умереть от малярии. In the time it has taken to read this article, five children will have died from malaria.
За то немногое время, которое вам требуется на прочтение этой статьи, в мире умрёт больше 30 детей, причем причину их смерти можно было предотвратить (или вылечить). In the time it takes you to read this article, more than 30 children will die from causes that could have been prevented or treated.
Вскоре после опубликования заключительных замечаний Комитета в 2001 году об этом было сообщено в средствах массовой информации, а их полный текст вместе с переводом на китайский язык, облегчающий их прочтение и понимание, распространялись среди общественности бесплатно. We reported, through the media, the publication of the Committee's 2001 Concluding Observations shortly after its release and distributed, free of charge, the full text of the observations together with a Chinese translation to facilitate access and understanding by the general public.
В поддержку этого предложения было высказано мнение о том, что совместное прочтение пункта 4, который предусматривает проведение слушаний при закрытых дверях, и пункта 5, в котором упоминается возможность представления показаний свидетелей в форме письменных заявлений, подписанных ими, позволяет говорить об отсутствии какой-либо иной формы представления свидетельских показаний. In support of that proposal, it was suggested that paragraph (4), which required that the hearings be held in camera, when read in conjunction with paragraph (5), which referred to evidence by witnesses also being presented in the form of written signed statement, could be understood as excluding witness evidence presented in any other form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!