Примеры употребления "процесс" в русском с переводом "process"

<>
Медленнее (Ctrl-) — замедлить процесс симуляции. Slower (Ctrl-) — slows down the simulation process.
Процесс усмирения и укрощения начался. The process of tempering and taming has begun.
Процесс сравнения и утверждения предложения Process of compare and accept a bid
Это может упростить процесс регистрации. This can streamline the signup process.
Возьмём, например, процесс тестирования лекарств. Well, let's think about the drug screening process for a moment.
Америка должна возглавить этот процесс. America must lead this process.
Компьюторы начинают изменять процесс чтения. Computers are beginning to change the reading process.
Этот процесс имеет свои недостатки. The process is not infallible.
Компьютеры начинают изменять процесс чтения. Computers are beginning to change the reading process.
Крайне сложный и запутанный процесс. This is a tremendously complicated process.
потому что процесс уже начался. Because we already have this [growth] in process.
Такой процесс, кажется, благоволит Саркози. That process seems to favor Sarkozy.
Быстрый и удобный процесс регистрации Quick and easy application process
Но это довольно неэффективный процесс. So this is a profoundly inefficient process.
Процесс мастера шаблона бюджетного плана Budget plan template wizard process
В этом случае, процесс детерминистский. In this case, the process is deterministic.
ЕС смог поддержать «мирный процесс» The EU manages to support the ‘peace process
Игра - это не просто процесс. Now play is not simply a process.
Так начинается мой процесс перевода. That begins my translation process.
Это примерно такой же процесс. That one is, more or less, the same type of process.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!