Примеры употребления "процессах управления" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все160 management154 administrative process3 другие переводы3
Кроме того, избрание Эммануэля Макрона – это, вне всякого сомнения, эпохальное событие. Оно повышает надежды на то, что Франция оживит свою экономику в достаточной степени, чтобы стать полноценным и равным партнёром Германии в процессах управления еврозоной. And make no mistake: the election of Emmanuel Macron is a landmark event, raising hopes that France will re-energize its economy sufficiently to become a full and equal partner to Germany in eurozone governance.
Просьба представить подробную информацию, в соответствии с просьбой Комитета, содержащейся в его предыдущих заключительных замечаниях, о положении женщин на рынке труда, включая информацию о занятости женщин в различных секторах экономики, об их участии в процессах управления на различных уровнях, а также об их заработной плате. Please provide detailed information, as requested by the Committee in its previous concluding observations, on the situation of women in the labour market, including women's occupations in the different sectors of the economy, their levels of authority and their wages.
Отдел внутренней ревизии принимает участие в ежегодном совещании Представителей служб внутренней ревизии организаций системы Организации Объединенных Наций, на котором обсуждаются такие вопросы, как проверка выполнения программ, работа комитетов по ревизии, изменения в процессах управления и внутреннего контроля и т.д., и происходит обмен методологиями и учебными материалами с другими подразделениями внутренней ревизии в рамках системы Организации Объединенных Наций; The Internal Audit Division participates in the annual meeting of the Representatives of Internal Audit Services of United Nations organizations where issues such as review of programme performance, audit committees, developments in governance and internal control processes, etc. are discussed and methodologies and training materials are shared with other internal audit offices within the United Nations system;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!