Примеры употребления "процентные ставки" в русском

<>
2. Процентные ставки центральных банков. 2. Interest rates of central banks;
В Швейцарии процентные ставки традиционно низки. Interest rates are traditionally low in Switzerland.
Процентные ставки ипотечных кредитов чрезвычайно высоки. Mortgages are available at outrageously high interest rates.
Фьючерсы на процентные ставки и облигации Interest rate and obligations futures
Процентные ставки банков на Форекс (Forex) Forex Interest Rates
Азиатская сессия: RBA понизил процентные ставки Asia Session: The RBA cuts interest rates
процентные ставки США достигнут нормального уровня; US interest rates will be at normal levels;
Низкие процентные ставки не стали причиной пузыря. Low interest rates did not cause the bubbles.
Их процентные ставки, структурно были бы выше. Their interest rates would be structurally higher.
Контролируемые ФРС краткосрочные процентные ставки не менялись. The short-term interest rates it controlled didn't budge.
Процентные ставки банков - ставки ведущих мировых банков. •Bank interest rates – interest rates of the leading world banks
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки. Ordinarily, a sharp rise in oil prices quickly translates into higher inflation expectations, followed by rising interest rates at all maturities.
Высокие процентные ставки могут значительно срезать доходность. As shown above, higher interest rates will cut profitability significantly.
Процентные ставки во всем мире скоро возрастут. Interest rates around the world are poised to rise.
— Российский Центробанк снижает на следующей неделе процентные ставки. Russian Central Bank cutting interest rates next week.
В Бразилии процентные ставки остаются близкими к 11%. In Brazil, interest rates remain close to 11%.
чем выше процентные ставки, тем больше требуемый профицит. the higher the interest rates, the bigger the required surplus.
Процентные ставки повысятся из-за ужесточения монетарной политики. Interest rates will move up due to monetary tightening.
С 1980 года, номинальные процентные ставки драматически упали. From 1980 on, nominal interest rates fell dramatically.
как вы опустите процентные ставки до такого уровня? how do you bring interest rates down to that level?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!