Примеры употребления "процентное распределение" в русском с переводом "percentage distribution"

<>
Переводы: все5 percentage distribution5
Как показано на нижеприводимой диаграмме, на протяжении указанных лет процентное распределение должностей категории специалистов и выше, особенно должностей высокого уровня, в целом оставалось стабильным. As reflected in the figure below, over the years, the percentage distribution of posts in the Professional and higher categories, in particular in the upper echelon, has generally remained stable.
Как отражено на нижеприводимой диаграмме, на протяжении указанных лет процентное распределение должностей категории специалистов и выше, особенно должностей высокого уровня, в целом оставалось стабильным. As reflected in the figure below, over the years, the percentage distribution of posts in the Professional and higher categories, particularly in the upper echelon, has generally remained stable.
Процентное распределение общего объема ресурсов Управления по планированию программ, бюджету и счетам на 2008-2009 годы показано в таблице 28B.1, а сводная информация о распределении ресурсов приводится в таблицах 28B.2 и 28B.3. The percentage distribution of the total resources of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts in 2008-2009 is shown in table 28B.1, and the distribution of resources is summarized in tables 28B.2 and 28B.3.
Процентное распределение общего объема ресурсов Управления по планированию программ, бюджету и счетам на 2006-2007 годы показано в таблице 28B.2, а сводная информация о распределении ресурсов содержится в таблицах 28B.3 и 28B.4. The percentage distribution of the total resources of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts in 2006-2007 is shown in table 28B.2, and the distribution of resources is summarized in tables 28B.3 and 28B.4.
Наша компания работает по принципу процентного распределения прибыли между всеми участниками фонда. Our company operates based on the principle of percentage distribution of profit between all of the Fund’s participants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!