Примеры употребления "проходил" в русском с переводом на английский

<>
Он проходил службу в звании полковника в палестинской гражданской полиции в Наблусе. He had served as a colonel in the Palestinian civilian police force in Nablus.
активное и пассивное владение в достаточном объеме как минимум одним из трех государственных языков, указанных в законе от 24 февраля 1984 года о языковом режиме, и в случае, если претендент абсолютно не владеет люксембургским языком, он должен будет представить в качестве доказательства сертификат, подтверждающий, что он проходил курсы люксембургского языка. An adequate active and passive knowledge of at least one of the three languages stipulated pursuant to the Law of 24 February 1984 with respect to the language regime; and, if the applicant had no knowledge of the Luxembourgian language (Letzeburgesch), evidence in the form of a certificate that the applicant has taken courses in that language.
Ты уже проходил военную службу? Have you already completed military service?
Проходил свою последнюю службу в Афганистане. Serving his final tour in Afghanistan.
Нет, я проходил практику в Бордо. I was doing my internship in Bordeaux.
Я проходил через это слишком много раз. I've been through it too many times.
Он там проходил военную службу, и вот. He was doing his military service there, and you know.
Но Сирил никогда не проходил около пасеки. But Cyril never came near the apiary.
Знаешь, я проходил через такое тысячу раз. I've been through this a hundred times.
Я даже проходил собеседование на той неделе. I had a job interview a couple of days ago.
Он не проходил ни по одному делу. He didn't show up in any of our cases.
В прошлом году в Ньюарке проходил наркорейд. There was a drug bust last year at Newark.
Когда я обратился, я тоже проходил через это. I was having the time of my life when I first turned, too.
Я это уже проходил с игрушками "Beanie Babies". I've been down this road with the Beanie Babies.
К счастью наставник лагеря проходил мимо и вмешался. A camp counselor fortunately came over and separated us.
Слушай, я уже проходил через игру в группе. Look, I've done the band thing before.
Старшина Койн проходил службу на авиабазе ВМС "Пакс Ривер". Petty Officer Coyne was stationed at NAS Pax River.
В спортивном центре проходил турнир районных команд молодёжной лиги. The Rec Center was sponsoring a tournament for all the borough's youth league teams.
Да, я проходил у вас по делу о ростовщичестве. Yeah, your office investigated me for loan sharking.
Да, Дэн Чо проходил практику в Денвере летом 2003. Yes, Dan Cho interned in Denver during the summer of 2003.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!