Примеры употребления "противоправный" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все61 illegal57 другие переводы4
Каждый производитель информационных средств должен гарантировать, что его программное обеспечение или оборудование исключает противоправный доступ, а также не допускать производства информационного оружия, способного наносить ущерб некоторым из этих элементов информационных систем. Each manufacturer of informatics means must guarantee that its software or hardware does not permit hacking or generate informatics weapons capable of harming any element of information systems.
В пункте 7 комментария высказывается предположение о том, что, поскольку обсуждение поведения ultra vires какого-либо органа отражено в проекте статьи 6, проект статьи 4 касается поведения органа, которое не является ultra vires, но все же носит противоправный характер. Paragraph (7) of the commentary suggests that since the discussion of ultra vires conduct of an organ is set out in draft article 6, draft article 4 deals with conduct by an organ that is not ultra vires, but is still wrongful.
В соответствии с пунктом 4 раздела 107 Уголовного кодекса подвергшаяся угрозе супруга, прямой родственник, брат или сестра или родственник, проживающий в том же домашнем хозяйстве, что и обвиняемый, должны дать разрешение на преследование предполагаемого правонарушителя в связи с носившей противоправный характер серьезной угрозой. Under section 107, paragraph 4, of the Penal Code (Strafgesetzbuch), a threatened spouse, direct descendant, brother or sister or relative who lives in the same household of the accused must give authorization in order to prosecute the alleged offender for making a criminal dangerous threat.
В частности, противоправный характер незаконного ввоза мигрантов наряду с действием национальных законов и норм, которые регулируют иммиграцию и занятость, может побудить мигрантов, рабочих-мигрантов и их семьи оставаться " вне зоны видимости "- в неформальном секторе экономики, в незарегистрированных жилых помещениях или в других ситуациях, которые недостаточно контролируются правоохранительными органами. In particular, the illegality of the act of smuggling of migrants, together with the effect of national immigration and employment laws and regulations, may drive migrants, migrant workers and their families “out of sight”, either into the informal economy, into unregistered housing or into other situations not well covered by law enforcement authorities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!