Примеры употребления "противные" в русском с переводом "repugnant"

<>
И процесс совращения не покажется противным. It'll make the whole seduction part less repugnant.
" следует полностью исключить возможность любого использования бактериологических (биологических) агентов и токсинов в качестве оружия, и выразили убежденность, что такое применение было бы противно совести человечества ". “the possibility of any use of bacteriological (biological) agents and toxins as weapons should be completely excluded, and the conviction that such use would be repugnant to the conscience of humankind.”
Они вновь подтвердили неизменную решимость Движение во имя блага человечества полностью исключить возможность всякого рода оружейного применения бактериологических (биологических) агентов и токсинов, а также его убежденность в том, что такое применение было бы противно совести человечества. They reaffirmed the Movement's continued determination, for the sake of humankind, that the possibility of any use of bacteriological (biological) agents and toxins as weapons should be completely excluded, and the conviction that such use would be repugnant to the conscience of humankind.
Министры государств- участников Конвенции о биологическом и токсинном оружии (КБО) вновь подтвердили, что следует полностью исключить возможность всякого использования бактериологических (биологических) агентов и токсинов в качестве оружия, и отметили убежденность в том, что такое применение было бы противно совести человечества. The Ministers of the States Parties to the Biological and Toxin Weapons Convention (BWC) reaffirmed that the possibility of any use of bacteriological (biological) agents and toxins as weapons should be completely excluded, and the conviction that such use would be repugnant to the conscience of humankind.
Главы государств и правительств государств — участников Конвенции о биологическом и токсинном оружии (КБО) вновь подтвердили, что следует полностью исключить возможность любого использования бактериологических (биологических) агентов и токсинов в качестве оружия, и вновь заявили о своей убежденности в том, что такое использование было бы противно совести человечества. The Heads of State or Government of the States Parties to the Biological and Toxin Weapons Convention (BWC) reaffirmed that the possibility of any use of bacteriological (biological) agents and toxins as weapons should be completely excluded, and the conviction that such use would be repugnant to the conscience of humankind.
Кроме того, никогда еще за всю новейшую историю у людей не было столь четкого и существующего в реальном времени осознания того, что нарушается норма о неприменении, — юридическая норма, которая имеет историю длиной в три четверти века и восходит к Женевскому протоколу 1925 года и предшественником которой является Гаагская конвенция 1899 года, с ее более чем столетней историей, — многовековая нравственная убежденность в том, что применение такого оружия противно человеческой совести. Moreover, at no time in recent history has there been such a clear and real-time realization that the non-use norm was being violated, it being a legal norm that dates back three quarters of a century to the 1925 Geneva Protocol; the precursor of the legal norm, the 1899 Hague Convention, being more than a century old; and the moral conviction that the use of such weapons would be repugnant to the conscience of mankind being centuries old.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!