Примеры употребления "проставляться" в русском

<>
Переводы: все48 другие переводы48
На корпусе фары должен проставляться только один действительный номер официального утверждения, например: The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for instance:
На корпусе фары должен проставляться только один действительный знак официального утверждения, например: The main body of the headlamp shall bear only valid approval number, for instance:
Может также проставляться любой конкретный знак официального утверждения на каждом элементе двойного стекла. Any specific approval mark assigned to each pane forming a double-glazed unit may also be affixed.
должна проставляться (за исключением огней с несменяемыми источниками света) четкая и нестираемая маркировка, указывающая: with the exception of lamps with non-replaceable light sources bear a clearly legible and indelible marking indicating:
должна проставляться, за исключением случая огней с несменяемыми источниками света, четкая и нестираемая маркировка, указывающая: with the exception of lamps with non-replaceable light sources, bear a clearly legible and indelible marking indicating:
за исключением случая огней с несменяемыми источниками света, должна проставляться четкая и нестираемая маркировка, указывающая: with the exception of lamps with non-replaceable light sources, a clearly legible and indelible marking indicating:
должна проставляться фабричная или торговая марка подателя заявки; эта маркировка должна быть четкой и нестираемой; bear the trade name or mark of the applicant; this marking shall be clearly legible and be indelible;
должны проставляться торговая или фабричная марка подателя заявки; такая маркировка должна быть четкой и нестираемой; bear the trade name or mark of the applicant; this marking shall be clearly legible and indelible;
Однако упомянутая маркировка должна в любом случае проставляться на транспортной таре, содержащей такие единицы упаковки. However the markings referred to shall in any event be shown on the transport packaging containing such package units.
На обработанных частях должен проставляться номер официального утверждения на основании Правил № 43 ЕЭК, присвоенный первоначальному изготовителю. Manufactured parts must bear the ECE Regulation No. 43 number allocated to the prime manufacturer.
" 4.3 должна проставляться, за исключением случая огней с несменяемыми источниками света, четкая и нестираемая маркировка, указывающая: " 4.3. with the exception of lamps with non-replaceable light sources must bear a clearly legible and indelible marking indicating:
" 3.2 должна проставляться, за исключением случая огней с несменяемыми источниками света, четкая и нестираемая маркировка, указывающая: " 3.2. with the exception of lamps with non-replaceable light sources, bear a clearly legible and indelible marking indicating:
" 4.3 должна проставляться, за исключением случая фонарей с несменяемыми источниками света, четкая и нестираемая маркировка, указывающая: " 4.3. with the exception of lamps with non-replaceable light sources must bear a clearly legible and indelible marking indicating:
" 4.2 должна проставляться, за исключением случая огней с несменяемыми источниками света, четкая и нестираемая маркировка, указывающая: " 4.2. with the exception of lamps with non-replaceable light sources, bear a clearly legible and indelible marking indicating:
должна проставляться фабричная или торговая марка подателя заявки на официальное утверждение; эта марка должна быть четкой и нестираемой; bear the trade name or mark of the applicant; this marking must be clearly legible and be indelible;
на запечатанной упаковке будет проставляться вес полезных ископаемых и подписи двух специально назначенных сотрудников министерства и представителей «Италджемс»; The sealed package will bear the weight of the minerals and the signatures of the two assigned Ministry personnel and the representatives of Italgems;
" 4.1.2 должна проставляться, за исключением случая фонарей с несменяемыми источниками света, четкая и нестираемая маркировка, указывающая: " 4.1.2. with the exception of lamps with non-replaceable light sources, a clearly legible and indelible marking indicating:
" 4.1.2 должна проставляться, за исключением случая огней с несменяемыми источниками света, четкая и нестираемая маркировка, указывающая: " 4.1.2. with the exception of lamps with non-replaceable light sources, a clearly legible and indelible marking indicating:
Если разные типы фар имеют один, и тот же основной корпус, то на последнем могут проставляться разные знаки официального утверждения. If different types of headlamps comprise the same main body, the latter may bear the different approval marks.
обозначения " TUBELESS " (" БЕСКАМЕРНАЯ ") и " M + S " либо " FRT " или " MPT " (и эквивалентные им обозначения) могут проставляться отдельно от обозначения размера, The symbols " TUBELESS " and " M + S " or " FRT " or " MPT " (and equivalents) may be at a distance from the tyre size designation
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!