Примеры употребления "просмотрела" в русском с переводом на английский

<>
Тори просмотрела запись с тем таксофоном. Tory ran video on that pay phone.
Я просмотрела все, подтверждений этому нет. I've examined all the bodies and there's no physical evidence of that.
Я просмотрела ответы на объявление её светлости. I've been through those replies to her ladyship's advertisement.
Я просмотрела все документы Корбина, включая архивы. I've gone through Corbin's files, everything in the archives.
Доктор Уайз предоставила отчёт, который я просмотрела. Dr Wise has submitted a report which I have reviewed.
Я просмотрела видеозапись камеры видеонаблюдения, и заметила фургон из Метаморфо Кемикал. I pulled up the security camera footage, and a van from Metamorpho Chemical caught my eye.
Я просмотрела ваше досье, и вы отлично справитесь с этой должностью. But I've looked at your file, and you are well-prepared to handle this post.
Поскольку это будет его третий срок, я просмотрела два предыдущих обвинения Деверо. Well, since this will be his third strike, I reviewed Devereaux's other two violent felony convictions.
Я просмотрела куда можно пробоваться, и я решила пойти в черлидинг, и. I was looking at all the different things to try out for, and I decided to go for cheerleading, and.
В моем видео был глюк, поэтому я вернулась, и просмотрела оригинальное видео. There was a glitch in my video feed, so I went back, and I accessed the original source.
Мы любим друг друга так сильно, что она просмотрела мою чековую книжку. We love each other so much, she went through my checkbook.
Я еще раз просмотрела улики из дома Марка от начала и до конца. I went through the evidence from Mark's safe house top to bottom.
Я просмотрела звонки миссис Бартон, она не связывалась ни с кем вчера вечером. I looked into Mrs. Burton's phone records and there were no outgoing calls last night.
Я просмотрела все улики, которые полиция Сан-Франциско собрала из квартиры и офиса Кастро. I've been through all the forensic evidence S F.P.D gathered from Castro's apartment and office.
Я наскоро просмотрела расписание приливов, и предположу, что в воду он попал в Уайтчепеле. Now, I've had a quick look at the tide tables and my guess is it went into the water at Whitechapel.
Я просмотрела его еженедельный отчет о расходах в день, когда мы нашли «ужасающих птиц». I looked up his weekly expense report the day that we found the terror birds.
Я просмотрела записи внутренних сенсоров и действительно обнаружила свидетельства незначительных темпоральных возмущений в баре Кварка и позже на Променаде. I went over the internal sensor logs and I did find evidence of a minor temporal disturbance in Quark's and another one later, on the Promenade.
Я просмотрела все колледжи, там, где присут твою успеваемость и оценки за тесты, плюс все эти школы предлагают стипендию. I researched all the colleges in the area that would accept your G P.A and test scores, plus all of these schools offer financial aid.
Нам не удалось хорошо разглядеть его лицо и номера украдены, так что я просмотрела похожие взломы в том районе и. Now, we don't get a good look at his face, and the plates are stolen, so I looked at similar B and E's in the area and.
Я ещё раз просмотрела свою родословную и выяснила, что у меня есть родня из восточной Европы, живущая практически за углом! I had another go at my family tree and I've got relatives from eastern Europe living practically round the corner!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!