Примеры употребления "проследуйте" в русском с переводом на английский

<>
Пожалуйста, проследуйте к ближайшему выходу. Please proceed to the nearest exit.
Пожалуйста, проследуйте на 500 этаж. Please proceed to Floor 500.
Проследуйте в предписанные вам отделы. Proceed to your assigned sections.
Проследуйте к ближайшему средству эвакуации. Proceed to the nearest evacuation facility.
Когда прозвенит сигнал, проследуйте к автобусам. When the bell rings, proceed to your buses.
Пожалуйста, проследуйте к выходу номер 57. Please proceed to gate 57.
Сэр, после высадки проследуйте к таможенникам. Sir, upon disembarking, proceed to the customs official.
Проследуйте к отсекам эвакуации и отметьтесь в закрепленном шаттле. Proceed to exit bays and report to your assigned shuttle.
Пожалуйста, проследуйте в сектор подготовки, где вам снова выдадут ваши спальные костюмы. Please proceed to the preparation area where you will be reissued to your sleep suits.
Проследуйте аккуратно к цели, ссылка по карте 79, Д-3 и удалите. Proceed in orderly fashion towards target, map reference 79, D-3 and remove same.
Пассажиры летящие рейсом 712 в Нью Йорк, проследуйте к воротам 211 для немедленной посадки. Passengers for Flight 712 to New York please proceed to Gate 211 for immediate boarding.
Всему персоналу проследовать в безопасные зоны. All personnel proceed to designated safe zones.
Всем свободным машинам немедленно проследовать к. All available units proceed immediately to.
И мы проследуем прямо в церковь. Then we proceed directly to the church.
Президентская машина проследовала в сопровождении усиленного эскорта. The Presidential car proceeded accompanied by reinforced escort.
Группа 3 должна проследовать к четвёртой проходной. Group 3 should proceed directly to the fourth gate.
Мы должны проследовать к ближайшему средству эвакуации. We should proceed to the nearest evacuation facility.
После короткой остановки мы проследуем в Таллахасси. After a short stop, we will proceed on to Tallahassee.
Конвой проследовал на запад, скорость 40 миль в час. Convoy is proceeding west at forty miles per hour.
Подтверждаю Эпсилон 3, вы можете проследовать к зоне перехода. Confirmed Epsilon 3, you may proceed to gate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!