Примеры употребления "проследовать" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все60 proceed47 другие переводы13
Хорошо, я готов проследовать в свою комнату. All right, I am ready to see my room now.
Я пытался проследовать за ней, но она ускользнула. I was trying to follow her, but she gave me the slip.
Уважаемые пассажиры! Прошу вас проследовать в вагон. Поезд отправляется. Dear passengers! Please enter the car. The train is leaving.
Теперь, если ваши различные величества и высочества Соизволят проследовать за мною. Now, if your assorted majesties and highnesses will please follow me.
Сдается мне, что тебе необходимо проследовать в кабинет директора для наказания. Seems to me that, you probably need to be sent to the principal's office for punishment.
Я приношу свои извинения, но вы должны проследовать в зону отдыха, княгиня. I apologize, but you must come to the lounge car now, Princess.
Разумеется, это не означает, что Прохоров обречен проследовать путем своего собрата-олигарха. This is not to say that Prokhorov is destined to follow in the footsteps of his fellow oligarch.
И теперь я хочу пригласить вас проследовать за мной по пути переобучения и открытий. And I want to invite you now to come along on my journey of reeducation and discovery.
И если случается травма, этот сгусток может оторваться и проследовать в мозг, вызывая инсульт. And if there's trauma, that clot could have broken off and traveled up to the brain, causing a stroke.
Ибо если проблема США не случайна, а закономерна, то весь остальной мир также обречен проследовать по этому пути. If the America’s problem is not a pothole but an abyss, the whole world is bound to fall into it.
Хотя персональная ответственность за неспособность правительства проследовать путем амбициозных экономических реформ была возложена на бывшего премьер-министра, этот провал гораздо глубже, нежели ошибка одного человека. Although the ex-Prime minister had been held personally responsible for his government's failure to follow through on its ambitious economic reforms, that failure goes far deeper than one man.
Это может быть не такая большая неожиданность потому что если мы составим, скажем, эволюцию брони, вы сможете в действительности в некоторой степени проследовать по кладистическому древу эволюционного типа. That is maybe not a big surprise because if we map out, say, the evolution of armor, you can actually follow a sort of an evolutionary-type cladistic tree.
Конвенция МДП позволяет автотранспортному средству или контейнеру, охватываемым конкретным таможенным документом — книжкой МДП, проследовать из пункта отправления в пункт назначения без прохождения каких-либо таможенных досмотров при пересечении промежуточных границ. The TIR Convention enables a vehicle or container covered by a specific customs document, the TIR carnet, to journey from its point of departure to its point of destination without undergoing any customs examination when crossing intermediate frontiers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!