Примеры употребления "просите" в русском с переводом "ask"

<>
Вы просите у меня разрешения? Are you asking for my permission?
Итак вы просите моего совета. Now, you ask for my advice.
Не просите меня стать стукачом. Don't ask me to snitch.
Вы просите меня нарушить закон. You are asking me to break the law.
Просите, и дано будет вам. Ask, and it shall be given you.
Так вы просите меня об одолжении. So you're asking me for a favor.
Не просите об одолжении, а доминируйте! Don't ask a favor, dominate!
Просите, что бы вам было дано милосердие: Ask for compassion.
Вы просите верёвку, достаточную чтобы удавиться, директор? Asking with enough rope to hang yourself with, Director?
С этого момента вы просите моего разрешения! From now on, you'll ask for my permission!
Но не просите меня показать карманные часы. Just don't ask to see my pocket watch.
Вы просите меня шляться делом хладнокровного убийцы. You're asking me to look at a cold-blooded killer.
И Вы просите об этом как об одолжении. So you're asking as a favor.
Вы просите меня о помощи, как конченый неудачник. How uncool of you to ask me for help.
Вы что, просите меня, придумать за вас тему диссертации? Are you asking me to come up with your thesis proposal?
Вы просите меня обвинить федерального агента в покрывании убийства. You're asking me to accuse a federal agent of covering up a murder.
Не просите меня стоять в сторонке, пока вы входите в костер. Don't ask me to stand aside as you climb on that pyre.
Кроме того, вы просите право на добычу камня в каменоломне Ширинга. You also ask the right to take stone from the Shiring quarry.
Просите его выпустить детектива Салливана под вашу личную ответственность на 24 часа. You ask him to release Detective Sullivan on his own recognizance for just 24 hours.
Вы просите его подождать вас здесь после работы, дать шанс всё объяснить. You asked him to meet you here, give you a chance to explain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!