Примеры употребления "просились" в русском с переводом "ask"

<>
Очень многие просились сегодня выступить, и я хочу предоставить вам эту возможность. A lot of people have asked to speak and I want them all to have a chance.
И когда рак выбирает вас, вы внезапно вступаете в клуб, в который совсем не просились. And when it chooses you, you're suddenly thrust into a club that you didn't ask to join.
Мистер Бэрроу и мальчики просились на ту же ярмарку, а он изобретал предлог, чтобы отказать. Mr Barrow and the boys have asked to go to the same fair, and he was trying to find a way to say no.
Я не просился к вам. I never asked to be put in here.
Ты почему головой вниз просился? Why did you ask to hang you head down?
Он просился командовать этой миссией. He asked to command this mission.
Никто не просился быть другим. No one asked to be different.
Я не просился на работу. I never asked you for a job.
Постоянно просится выйти в уборную. All the time asking for permission to go to the toilet.
Вот он просится в гусары. Here he asks the Hussars.
Я не просился на эту работу. I didn't ask for this job.
Только не просись потом в долю. Just don't ask me to cut you in later.
А чего хочется, того и просится. And what you want, and it asks.
И проситься я точно не буду. I sure ain't asking.
Я не просилась к вам в ассистенты. I wasn't asking to be your resident.
Я просилась в туалет три часа назад. I asked to go to the bathroom three hours ago.
Я не буду проситься назад на работу. I'm not asking for my job back.
Но я не просился тебе на замену, да? But I didn't ask to be your replacement, right?
Не просился в туалет, не просил воды - ничего. Never asked for a bathroom break, glass of water, nothing.
Ладно, но даже не думай проситься за руль. All right, but don't even think of asking to drive, though.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!