Примеры употребления "пророчили" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все5 prophesy1 другие переводы4
Когда возникла идея "один человек - один голос" крупные землевладельцы пророчили хаос в процессе принятия решений. When the idea of "one-person one-vote" arose, feudal landlords predicted chaos in the decision-making process.
Бюджетный дефицит американского правительства сегодня составляет 455 миллиардов долларов или 4.1% ВВП, хотя еще два года назад США пророчили крупные бюджетные избытки. America's government budget deficit now stands at $455 billion, 4.1% of GDP. Two years ago, the US predicted budget surpluses as far as the eye could see.
Однако не произошло того явного уменьшения должностной коррупции, как это пророчили те, кто выступал за либерализацию, так же как в большинстве стран при этом не произошло заметного улучшения государственного управления. Yet official corruption has clearly not declined in the way liberalization's promoters said it would, nor has governance improved markedly for the better in most countries.
Многие наблюдатели пророчили, что события 1931 года положат конец специфической финансовой структуре Германии, и, тем не менее, универсальные банки пережили Депрессию (правда, с помощью государства), нацистскую диктатуру (когда они вписались в государственную систему) и союзнические попытки провести финансовую реформу. Most observers might have predicted that 1931 would end Germany’s peculiar financial structure, but in fact universal banks survived the Depression (with state help), Nazi dictatorship (in which they were mobilized into a form of complicity with the state), and Allied attempts to impose financial reform.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!