Примеры употребления "пропавших" в русском с переводом "missing"

<>
Вот список "мертвых и пропавших". This is the dead and missing girls list.
Люди также помогают искать пропавших детей. And here also people are helping to find missing children.
Проверьте пропавших без вести, угнанные автомобили, всё. Check missing persons, carjacking reports, everything.
BBC обнаружила могилы некоторых пропавших людей в Албании. The BBC located graves of some of the missing in Albania.
Я покопался в пропавших дисциплинарных записях старшины Карпа. I looked deeper into Petty Officer Karp's missing disciplinary record.
Он прекрасно знает, что шериф начала разыскивать пропавших нелегалов. He's well aware that the sheriff has started looking into the missing illegal immigrants.
У тебя есть заначка из пропавших миллиардов твоего папы. You have a secret stash of your father's missing billions.
Поступила анонимная наводка, что пропавших девочек видели в лагере. There was an anonymous tip that those missing girls were spotted out here in the encampment.
Центр по розыску пропавших и эксплуатируемых детей прислал мне объявление. The centre for missing and exploited children sent me a flyer.
Почему бы вам не повесить фотографии пропавших детей на нее? Why don't you guys take your pictures and post your missing kids up here?
Было совпадение по его ДНК в базе пропавших без вести. His DNA got a hit off the U S Directory of Missing Persons.
Она не стала бы рисковать потерей дела из-за пропавших страниц. She wouldn't risk losing a case over missing pages.
Проверяем стоматологические снимки, пропавших без вести, больницы и приюты для бездомных. We're also checking dental records, missing persons, hospitals, homeless charities.
Обычно, полиция даже не начинает розыск пропавших, пока не прошло 72 часа. Normally, the police don't even begin a missing-persons investigation for 72 hours.
Полиция хранит данные пропавших людей, на случай, если они объявятся в больницах. The police keep records of missing people in case they ever turn up in hospital.
Еще 10,000 без вести пропавших из Косово были позднее добавлены к этому списку. Another 10,000 missing were later added to this remit from Kosovo.
Вы не назначили ни одного детектива на поиск пропавших подростков из скейт-парка "Девять троллей"? You won't assign even one detective to look into the missing kids from Nine Trolls Skate Park?
Гарсия, начинай составлять список пропавших без вести и переехавших из этого района в то время. Garcia, start working on a list of missing persons and people who moved out of the area at the time.
Г-н Аль-Мусави выразил сочувствие семьям пропавших без вести кувейтцев, также понесшим тяжелую утрату. Mr. Al-Musawi expressed his sympathies to the families of the missing Kuwaitis, who were likewise bereaved.
Поиски пропавших школьниц и их учительницы периодически возобновлялись в течении нескольких последующих лет, но безрезультатно. A search for the missing schoolgirls and their governess continued spasmodically for the next few years without success.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!