Примеры употребления "промульгации" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все11 promulgation6 другие переводы5
Ожидается, что этот новый закон вступит в силу посредством промульгации королевского указа как на Фарерских островах, так и в Гренландии в 2006 году. This new Act is scheduled to enter into force by a Royal Decree on both the Faroe Islands and in Greenland in 2006.
Статьей 7 Политической конституции устанавливается нормативно-правовая иерархия, предусматривающая следующее: " Государственные договоры, международные конвенции и соглашения, должным образом утвержденные Законодательным собранием, имеют с момента своей промульгации или с указанного в них дня преимущественную силу перед всеми законами … " Article 7 of the Constitution determines the hierarchy of legal instruments, providing that “Public treaties, international agreements and concordats duly approved by the Legislative Assembly shall have a higher authority than the laws upon their enactment or from the day that they designate.”
Министерство внутренних дел приняло решение № 360 1997 года, глава 3 которого касается промульгации постановления о применении федерального закона № 6 1973 года, который определяет условия въезда и проживания иностранцев, предусматривает различные виды разрешений и въездных виз и устанавливает критерии, регулирующие их выдачу и процедуру их получения. Chapter 3 of Interior Ministry decision No. 360 of 1997 promulgates the implementing regulations for Federal Law No. 6 of 1973, which establishes the basis on which foreigners may enter the country and reside there, lists the various types of entry permits and visas and defines criteria for their issuance and for application procedures.
В этом плане глава государства заявил о своей готовности в случае, если законопроекты не будут приняты или будут приняты в форме, являющейся в чьих-то глазах неудовлетворительной, воспользоваться прерогативами, предоставляемыми ему статьей 42 Конституции, дабы потребовать, до промульгации, второго обсуждения закона или определенных его статей. In that spirit, the head of State is ready, should the bills not be adopted or be adopted in a form not satisfactory to some, to use the prerogative granted him by article 42 of the Constitution to submit the bill or some articles thereof to a second reading in the National Assembly before promulgating the law.
Пакт был транспонирован в венгерскую правовую систему Законом-декретом № 9 от 1976 года (вступил в силу 3 января 1976 года) о промульгации Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, который был принят 16 декабря 1966 года на двадцать первой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. The Covenant was transposed into the Hungarian legal system by Law-Decree No. 9 of 1976 (entered into force on 3 January 1976) promulgating the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, adopted on 16 December 1966 on the 21st session of the General Assembly of the United Nations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!