Примеры употребления "променял" в русском с переводом на английский

<>
И я бы ни на что не променял эту дружбу. And I wouldn't exchange that friendship for anything.
О, я променяла их на комфортные аппартаменты. Oh, I gave them up in exchange for a good room.
Я не променяю свою дочь ни на что! I'm not exchanging my daughter for anything!
Променял академический мир на тюрьму. I traded academia for gladiator academy.
Почему ты променял это на шарлатанство? Why did you ditch the good stuff for magnets and hoodoo?
Я бы не променял это время ни за что на свете! Not for the whole world!
Ты даже можешь сказать, что я променял анатомический театр на Большой театр. I suppose you could say, I have swapped the operating theatre for the Bolshoi theatre.
Я бы с радостью променял тебя на двух Мелов Гибсонов и Тайгера Вудса. I'd happily trade you for two Mel Gibsons and a Tiger Woods.
Ты променял отличную работу со мной на работу с системой удаления отходов станции? You gave up a perfectly good job with me to work on the station's waste extraction system?
Я бы не променял тебя ни на какую Китти Уинфилд в мире, Мегги. I wouldn't have swapped you for every Kitty Winfield in the world, Maggie.
Я бы всех их променял, чтобы убить тебя одного, почувствовать мой нож, протыкающий плоть, в последний раз. I would swap every one of them just to kill you, to feel my knife piercing flesh one last time.
И, да, мне противно плакаться кому-то в жилетку, но я бы никогда не променял эту команду ни на что. And, yes, it hurts my teeth to lean on someone, but I wouldn't trade this group for anything.
Вот что говорит об этом Пьюрифой: «Мне показалось, что я променял один паршивый самолет, у которого были хоть какие-то шансы на выживание [в бою с авиацией Варшавского договора], на другой самолет еще паршивее, у которого шансов на выживание не было вообще никаких». Purifoy says, “I thought I’d traded one bad deal with an airplane I thought had at least some possibility of survival [when battling Warsaw Pact forces] for an airplane I thought had zero possibility of survival.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!