Примеры употребления "проклятию" в русском с переводом "curse"

<>
Ответ, конечно же, заключается в том, что жизнь гораздо сложнее, чем эти экстремальные позиции в отношении к глобализации - как к панацее или проклятию. The answer, of course, is that life is more complicated than the contrasting positions of globalization as panacea or curse.
Боже милостивый, какое ужасное проклятие. Good heavens, what a terrible curse.
Это устаревшее слово, как проклятие. It's an old word, like a curse.
Черный Рыцарь - никакое не проклятие. The black knight is not part of any curse.
Проклятий не бывает и точка! There's no such thing as a curse!
Проклятий не бывает, а, ма? No such thing as curses, huh, ma?
Остальные - жертвы проклятий, вроде этого. Others are just victims of a curse, like this.
От ресурсного проклятия к благословлению From Resource Curse to Blessing
Слабая же Европа - это явное проклятие. A weak Europe is an unmitigated curse.
Канала номер один в освещении проклятий. Number one in curse coverage.
Он направил силы на изгнание проклятия. He cast a banishment curse.
Три экономических компонента проклятия хорошо известны: Three of the curse's economic ingredients are well known:
Проклятия и Неверлэнд наделили меня опытом. Curses and Neverland may have given me experience.
Почему влияние проклятия ресурсов так неодинаково? Why is the spell of the resource curse cast so unequally?
Эта проблема известна под названием "проклятие ресурсов." This problem has come to be known as ``the resource curse."
Эта жизнь не проклятие, а большое счастье. This life is not a curse but a big boon.
Ресурсы должны быть благословением, а не проклятием. Resources should be a blessing, not a curse.
Были заслушаны доказательства колдовства, проклятий и одержимости. Evidence is heard of enchantments, and curses and possessions.
Снятие проклятий, в некотором роде, - мое занятие. Breaking curses is kind of my thing.
Часть проклятия оборотней заключено в лунном камне. The werewolf part of the curse is sealed with the moonstone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!