Примеры употребления "проклятий" в русском с переводом "curse"

<>
Проклятий не бывает и точка! There's no such thing as a curse!
Проклятий не бывает, а, ма? No such thing as curses, huh, ma?
Остальные - жертвы проклятий, вроде этого. Others are just victims of a curse, like this.
Канала номер один в освещении проклятий. Number one in curse coverage.
Были заслушаны доказательства колдовства, проклятий и одержимости. Evidence is heard of enchantments, and curses and possessions.
Снятие проклятий, в некотором роде, - мое занятие. Breaking curses is kind of my thing.
Вот все записи с первого и второго проклятий. From the first and second curses.
Потому что хватит с меня всех этих легенд и проклятий. Because I'm done with legends and curses.
То, что позволяет вам сыпать благословления на головы незнакомцев вместо проклятий. That thing that allows you to ladle out benediction on the heads of strangers instead of curses.
Они любят Matchbox 20 (* рок-группа) и до чертиков боятся проклятий. They love Matchbox 20, and they are terrified of curses.
Ведь среди ее арсенала заклинаний и проклятий должен быть какой-нибудь амулет или другое средство продлить ее присутствие на земле. Surely, among her armoury of spells and curses, there must be some amulet or other ensuring her continued presence on this earth.
Боже милостивый, какое ужасное проклятие. Good heavens, what a terrible curse.
Это устаревшее слово, как проклятие. It's an old word, like a curse.
Черный Рыцарь - никакое не проклятие. The black knight is not part of any curse.
От ресурсного проклятия к благословлению From Resource Curse to Blessing
Слабая же Европа - это явное проклятие. A weak Europe is an unmitigated curse.
Он направил силы на изгнание проклятия. He cast a banishment curse.
Три экономических компонента проклятия хорошо известны: Three of the curse's economic ingredients are well known:
Проклятия и Неверлэнд наделили меня опытом. Curses and Neverland may have given me experience.
Почему влияние проклятия ресурсов так неодинаково? Why is the spell of the resource curse cast so unequally?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!