Примеры употребления "проклятии" в русском с переводом на английский

<>
Потому что им хорошо известно о "нефтяном проклятии", выражающемся в коррупции, конфликтах, экологических бедствиях и нездоровом предпринимательском духе. Because they are well aware of the "curse of oil" - corruption, conflict, ecological disaster, and anaesthetized entrepreneurial spirit.
Я здесь не для того, чтобы проповедовать о проклятии и геене огненной. I'm not here to preach damnation and hellfire.
Многие богатые энергоресурсами страны попадают в эту категорию, вот почему многие наблюдатели говорят об энергетических и минеральных богатствах как о «проклятии», а не о выгоде. Many energy-rich countries fall into this category, which is why many observers speak of energy and mineral endowments as a “curse” rather than a benefit.
Ну ваши свидетели упоминали, что он говорил об адском пламени и проклятии. Well, your witnesses say that he talked of hellfire and damnation.
Боже милостивый, какое ужасное проклятие. Good heavens, what a terrible curse.
Потерянные души, осуждённые на проклятие. The lost souls, condemned to damnation.
Проклятие, согнать нас караулить по такой погоде! Darn, make us work at night in this terrible weather!
Как я могу выиграть если рядом такое проклятие как ты? How am I supposed to win with a jinx like you next to me?
Для палачей он был идеалом царства абсолютного зла и проклятия, в которое направлялись принцы и нищие, философы и теологи, политические деятели и деятели искусств; он был местом, где потеря куска хлеба означала потерю жизни и где улыбка друга означала еще один день надежды. It was an executioner's ideal of a kingdom of absolute evil and malediction to which were sent princes and beggars, philosophers and theologians, politicians and artists; a place where to lose a piece of bread meant losing life and where a smile from a friend meant another day of promise.
Это устаревшее слово, как проклятие. It's an old word, like a curse.
Чудо одного человека, проклятие другого. One man's miracle is another man's damnation.
Черный Рыцарь - никакое не проклятие. The black knight is not part of any curse.
Но её проклятие - вот, что гложет меня. It's her damnation that's eating me alive.
Проклятий не бывает и точка! There's no such thing as a curse!
Конечно, есть ад, геенна огненная и вечное проклятие. Of course there's hell, flames, damnations, torments.
Проклятий не бывает, а, ма? No such thing as curses, huh, ma?
Мы не попали в ловушку из-за вечного проклятия. We're not trapped in here for eternal damnation.
Остальные - жертвы проклятий, вроде этого. Others are just victims of a curse, like this.
Понимание моего проклятия настигло меня вопящего, празднующего свою ужасную победу. The knowledge of my damnation paced me shouting, celebrating its awful victory.
От ресурсного проклятия к благословлению From Resource Curse to Blessing
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!