Примеры употребления "прокатить" в русском

<>
Переводы: все10 другие переводы10
Давайте попросим их прокатить нас. Let's ask them to take us for a ride.
Ты что, решил его просто прокатить? Why have you only taken our meat out for a drive?
Так что, клиентка впервые просит её прокатить? So, is this the first time a customer has ever asked for a ride along?
Мне кажется, он хочет прокатить меня на нём. I think he's gonna take me for a ride in it.
Вот так, у меня нет проблемы прокатить вас, мальчики. Now, I got no problem giving you boys a ride.
Я мог бы пригнать мою новую машину и прокатить тебя. I could bring my new car around and take you for a ride.
Я мог прокатить ее на спине до машины, и она была бы готова. I could give her a piggyback ride to the car and she'd be done.
Да, она думала, что он милый, так что она попросила его прокатить нас. Yeah, she thought he was cute, so she asked him if he'd take us for a ride.
Что же, по справедливости мой клиент ждет тройню, так что она должна прокатить за четырех. Well, in fairness, my client is pregnant with triplets, so she should count as four.
Неспособность лидеров партии остановить Обаму в 2012 году и прокатить его инициативы усилила гнев республиканцев-популистов на собственную партию. GOP leaders’ failure to stop Obama in 2012 and roll back his initiatives intensified populist Republicans’ anger at their own party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!