Примеры употребления "прокатилось" в русском с переводом "go for a ride"

<>
Выходит, мы все сейчас прокатимся. Looks like we're all going for a ride.
Мы с тобой прокатимся, парень. We're going for a ride, boy.
"Прокатиться" - это всё равно, что. Going for a ride is like.
Передай парням, мы собираемся прокатиться. Tell the guys we're going for a ride.
Мы возьмем лошадь отца и прокатимся. We'll get dad's horse and we'll go for a ride.
Давайте все сядем в машину и прокатимся. Let's all get in the car, go for a ride.
Мы закончили, теперь мы можем поехать прокатиться. We finished, now we can go for a ride.
Если ты раздобудешь немного бензина, мы сможем прокатиться? If you did get some petrol, could we go for a ride?
Брайан, не желаешь прокатиться до переулка за супермаркетом? Hey, Brian, you want to go for a ride to behind the Kroger's?
Пожалуй, ты прокатишься с нами в патрульной машине. You can go for a ride in my squad car.
Когда ты припарковал машину, как каждую ночь, тебе захотелось прокатиться. As you parked the car-like every night, you felt like going for a ride.
Ну что ж, вы подозреваетесь в убийстве, так что или вы ее снимаете, или мы прокатимся. Right, well, you're a suspect in a murder, so either you take it off or we go for a ride downtown.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!