<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все5 leper3 leprous2
Вы можете быть огромной толпой, следовавшей за Иисусом, идущим с горы и встретившего прокаженного, попытайтесь выглядеть как толпа, чем-нибудь, похожим на нее. You can be the great multitude who followed Jesus down the mountain to meet the leper, try and look like a multitude, whatever that looks like.
Когда француз Доминик Страусс-Канн возглавил Фонд осенью 2007 года, даже беднейшие африканские страны остерегались МВФ, как прокаженного, предпочитая заключать сделки с нетрадиционными кредиторами, например с Китаем. When France's Dominique Strauss-Kahn took over the helm in the fall of 2007, even poor African countries were shunning the IMF like a leper, preferring to make deals with non-traditional lenders such as China.
Моим глубоким убеждением является то, что Россия не заслуживает того, что мы относимся к ней как к прокаженному, инвалиду или ребенку, которым необходимо специальное лечение, и чьи капризы, вне зависимости от того, насколько они опасны, мы должны понимать и терпеть. It is my profound conviction that Russia does not deserve that we behave towards it as we would towards a leper, an invalid or a child who requires special treatment and whose whims, no matter how dangerous, must be understood and tolerated.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее