Примеры употребления "производственными заказами" в русском

<>
Переводы: все456 production order442 factory order14
Работа с производственными заказами [AX 2012] Working with production orders [AX 2012]
Бизнес-процесс, использующий сопоставления, может быть связан с заказами на покупку, заказами на продажу и производственными заказами. The business process that uses a quality association can be related to purchase orders, sales orders, or production orders.
В журналах производственных заказов ведется запись различных проводок по номенклатуре, которые выполняются при работе с производственными заказами. Production order journals record the different item transactions that occur when you work with production orders.
Области, связанные с заказами на продажу, предложениями по продаже, заказами на покупку и производственными заказами, также необходимо настроить. The areas that relate to sales orders, sales quotations, purchase order and production orders must also be set up.
Ролевой центр начальника цеха позволяет супервизорам контролировать посещаемостью работников и работать с производственными заказами в течение рабочего дня. The Shop supervisor role center enables supervisors to monitor worker attendance and progress on production orders during the workday.
Также необходимо настроить области, которые связаны с заказами на продажу, предложениями по продажам, заказами на покупку и производственными заказами. The areas that relate to sales orders, sales quotations, purchase orders, and production orders must also be set up.
В форму Изменить список заданий были добавлены поля и элементы управления, чтобы предоставить мастерам улучшенный обзор производственных данных, связанных с производственными заказами. Fields and controls have been added to the Edit job list form to provide shop floor supervisors with a better overview of the production information that is involved in production orders.
Калькуляция затрат по производственному заказу Production order costing
Торговый баланс и производственные заказы за февраль также выходят. Trade balance and factory orders, both for February are also due out.
Удалить производственные заказы [AX 2012] Delete production orders [AX 2012]
В США, производственные заказы за март, по прогнозам, ускорятся. In the US, factory orders for March are forecast to accelerate.
Создайте производственный заказ для проекта. Create a production order for a project.
В США ожидается падение производственных заказов за декабрь ускоренными темпами. In the US, factory orders for December are expected to fall at an accelerating pace.
Выберите производственный заказ для запуска. Select the production order to start.
пятница: PPI Австралии (1:30), отчет NFP США (12:30), количество производственных заказов США (14:00) Friday: AU PPI (1:30), US Non-Farm Payrolls report (12:30), US Factory Orders (14:00)
Открывается форма Создать производственный заказ. The Create production order form opens.
Производственные заказы США за январь выросли, как ожидалось на 0,2% м, против -3,4% м месяцем ранее. From the US, factory orders for January are expected to have risen 0.2% mom, a turnaround from -3.4% mom the previous month.
Производственный заказ с операцией маршрута Production order that has a route operation
среда: Решение по процентным ставкам и заявление Банка Канады (14:00), Производственные заказы США (14:00), Бежевая книга США (18:00) Wednesday: BOC Interest Rate Decision and Statement (14:00), US Factory Orders (14:00), US Beige Book (18:00)
Задание. Планирование заданий производственных заказов. Job – Use job scheduling of production orders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!