Примеры употребления "производственный заказ" в русском

<>
Открывается форма Создать производственный заказ. The Create production order form opens.
Выберите производственный заказ для запуска. Select the production order to start.
Создайте производственный заказ для проекта. Create a production order for a project.
Производственный заказ с операцией маршрута Production order that has a route operation
Номенклатуру можно создать через производственный заказ. The item can be created through a production order.
Когда производственный заказ указывается как завершенный. When a production order is reported as finished.
При наличии несогласованности производственный заказ не создается. An inconsistency results in the production order not being created.
Можно отменить производственный заказ после его запуска. You can cancel a production order after it is started.
Выберите производственный заказ, который необходимо отметить как завершенный. Select the production order that you want to report as finished.
Ссылки задания - проект, производственный заказ или дополнительное мероприятие Job reference - project, production order, or indirect activity
Производственный заказ планируется на основе доступности мощностей необходимых ресурсов. The production order is scheduled based on the availability of capacity on the resources needed.
Нажмите Выбрать, и выберите производственный заказ для планирования заданий. Click Select, and then enter criteria for the production order to schedule jobs for.
Используется. Вы можете выпустить производственный заказ после окончания планирования. Released – You can release the production order when the schedule is finished.
(Если тип производства — Поставщик, то производственный заказ формируется субподрядчиком). (If the production type is Vendor, the production order is produced by a subcontractor.)
Например, можно указать, что производственный заказ необходимо оценить до планирования. For example, you can specify that a production order must be estimated before it can be scheduled.
Например, материалы для производства будут вычитаться, когда производственный заказ запускается. For example, materials for the production will be deducted when the production order is started.
Выберите производственный заказ со статусом Начато, а затем щелкните Балансирование партий. Select a production order with the status Started, and then click Batch balancing.
Выберите производственный заказ, а затем в области Панель действий щелкните Правка. Select a production order, and then on the Action Pane, click Edit.
Производственный заказ получает статус Создано и отображается в форме Производственные заказы. The production order is listed with the status Created in the Production orders form.
Новый производственный заказ для любой номенклатуры в производстве можно добавить вручную. You can add a new production order manually for any item in production.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!