Примеры употребления "производителем" в русском с переводом "maker"

<>
И поэтому вы судитесь со Сноу Плейн, производителем вашего снегохода? And that's why you're suing Snow Plain, the makers of your snowmobile?
Китайская Национальная Корпорация Табака может стать крупнейшим в мире производителем электронных сигарет. The China National Tobacco Corporation could become the world’s largest e-cigarette maker.
21 июня 2008 года в Найроби Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) приступила к осуществлению первого этапа трехмесячной инициативы «Играй за планету: играй за мир» в партнерстве с МОК и производителем спортивного инвентаря компанией «Пума» при участии Кенийской вещательной корпорации и банка «Эй-би-си». On 21 June 2008, in Nairobi, the United Nations Environment Programme (UNEP) launched the first edition of the three-month Play for the Planet: Play for Peace initiative, in partnership with IOC and sports-goods maker PUMA, as well as the Kenya Broadcasting Corporation and ABC Bank.
В рамках новаторских отношений с частным сектором ООН-Хабитат недавно подписала соглашение с Институтом исследования экологических систем (ИИЭС), ведущим мировым производителем программного обеспечения для географических информационных систем (ГИС), которое Институт исследования экологических систем (ИИЭС) будет поставлять, pro bono, примерно 1000 городов в развивающихся странах, обеспечивая наряду с самым современным программным обеспечением ГИС и возможности для обучения персонала. In a pioneering relationship with the private sector, UN-Habitat has recently signed an agreement with the Environmental Science Research Institute (ESRI), the world's leading maker of geographic information system (GIS) software, whereby ESRI will supply, pro bono, up to 1,000 cities in developing countries with state-of-the-art GIS software and training.
И производители этой штуки были полны энтузиазма. And the makers of this thing were really enthusiastic.
и часть этих денег возвращается производителю машины, And some of it will go back to the car maker.
Давайте возьмем компанию Nokia - производителя мобильных телефонов. Think of Nokia, the mobile phone maker.
Должны ли мы искать мясника и производителя подсвечников? Should we look for the butcher and the candlestick maker?
Вы знаете какой-нибудь автомобиль, который не имеет производителя? Do you know of any car that didnв ™t have a maker?
Человеческие существа являются не только производителями, предпринимателями или потребителями. Human beings are not only manufacturers, profit makers or consumers.
Итальянские производители одежды долго были предметом зависти для всего мира. Clothing makers in Italy have long been the envy of the world.
Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения. Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
Интел подвергается параллельным угрозам от несметного количества производителей микросхем и технического обеспечения. Intel is subject to parallel threats from a myriad of chip and hardware makers.
Именно поэтому производители воды с углекислотой скоро точно узнают, где меня найти. Which is why the makers of carbonated water will soon know exactly where to find me.
Далее, производители лекарств должны продолжать инвестировать в потенциал и надежность производственно-сбытовой цепи. Next, drug makers must continue investing in capacity and supply-chain reliability.
Производители реактивных самолетов враждуют по поводу ширины сиденья, когда на кону большие заказы Jet makers feud over seat width with big orders at stake
Крупный производитель мебели использует эти угловые блоки в качестве защиты столов при транспортировке. A major Fortune 500 furniture maker uses these corner blocks to protect their tables in shipment.
Даже от того же производителя или основанные на одной и той же модели. Even from the same maker or based on the same model.
Признавая эти преимущества, некоторые города активно поддерживают движение производителя и ускорение развития бережливой экономики. Recognizing these benefits, some communities are actively supporting the maker movement and accelerating the development of frugal economies.
Приглашение, объединяющее вместе производителей, художников и предпринимателей, действительно помогает стимулировать яркое творчество и способствует процветанию города. The invitation of bringing makers and artists and entrepreneurs - it really helps stimulate this fiery creativity and helps a city to thrive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!