Примеры употребления "произведут" в русском с переводом на английский

<>
Я думаю, что ответы произведут на тебя впечатление. I think you will be impressed with the answers.
Впрочем, не сразу, а через пару месяцев, так как нужно было дождаться, пока ее произведут. Well, in a couple of months we had to get it out of production.
f Соответствующие министерства указали, что некоторые аккредитивы следует аннулировать, поскольку поставщики не произведут отгрузку своих товаров: f Concerned ministries have indicated that certain letters of credit should be cancelled, as the suppliers will not ship their goods due to:
Непреодолимое - и разумное - ожидание - это то, что обе стороны найдут компромисс и увеличат предельную сумму задолженности прежде, чем произведут серьезные экономические и финансовые беспорядки. The overwhelming - and sensible - expectation is that the two parties will compromise and raise the debt ceiling before inflicting serious economic and financial dislocations.
Орган созовет также совещание по обзору, на котором разработчики компонентов модели (независимые консультанты, равно как и ученые контракторов) произведут обзор имеющихся данных и процедур интеграции модели. The Authority will also convene a review meeting with model component developers (independent consultants as well as contractor scientists) to review the available data and integration procedures for the model.
Нет никаких сомнений, что квантовые явления, если их смогут применить, произведут революцию в обработке информации, сделают возможными такие методы вычислений, которые не сможет продублировать ни один из существующих ныне компьютеров, даже в принципе. No one disputes that quantum phenomena, if they could be harnessed, would revolutionize information processing, enabling ways of computing that no existing computer, even in principle, would be capable of duplicating.
Для удовлетворения насущных потребностей департаментов в услугах и специалистах в области ИКТ Отдел информационно-технического обслуживания и Отдел закупок произведут оценку возможности заключения на состязательной основе системных контрактов с компаниями, которые могут предоставить таких специалистов в кратчайшие сроки и на ограниченные, но часто повторяющиеся периоды. In order to meet the urgent demand by departments for ICT services and expertise, the Information Technology Services Division and the Procurement Division will assess the possibility of establishing, on a competitive basis, system contracts with companies that can provide such expertise at short notice and for limited but often recurrent periods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!