Примеры употребления "продвигаемой" в русском с переводом "promote"

<>
Как выбрать, кто будет видеть рекламу моей продвигаемой Страницы? How do I choose who sees my promoted Page ads?
Как можно узнать об эффективности рекламы моей продвигаемой Страницы? Where can I see how my promoted Page ad is performing?
Коснитесь кнопки Продвижение, чтобы посмотреть статистику по продвигаемой версии публикации. Tap Promotion to view insights for the promoted version of the post.
Тибетское искусство было заморожено в фольклорные эмблемы официально продвигаемой "культуры меньшинства". Tibetan arts were frozen into folkloric emblems of an officially promoted "minority culture."
Китай представляет собой острую идеологическую проблему для региона, в особенности для статуса-кво экономической политики, продвигаемой большинством многосторонних учреждений с 1980-ых годов. China represents a strong ideological challenge for the region, particularly for the status quo of economic policy promoted by the majority of multilateral institutions since the 1980's.
Выберите Продвигайте свой веб-сайт. Choose Promote Your Website
Нажмите Продвигайте свою местную компанию. Click Promote Your Business Locally.
Он продвигал идею мирового правительства. He promoted the idea of world government.
Чтобы продвигать призыв к действию: To promote your call-to-action:
Начните продвигать свой веб-сайт. Get started promoting your website.
Коснитесь публикации, которую хотите продвигать. Select the post you'd like to promote by tapping on the post.
Узнайте, как продвигать веб-сайт Learn how to promote your website
Чтобы завершить настройку, коснитесь Продвигать. To complete your promotion, tap Promote.
Продвигать Страницу (Отметки «Нравится» Страницы) Promote your Page (Page likes)
Сколько стоит продвижение местной компании? How much does it cost to promote my local business?
Оформление и продвижение музыкального канала Brand and promote your music channel
Сколько стоит продвижение моей Страницы? How much does it cost to promote my Page?
Узнайте о продвижении в Instagram. Learn how to promote from Instagram.
Продвигайте трансляцию в других своих видео. Feature the live stream in videos on your channel to promote your live event.
Продвигайте свое приложение Холста на ПК. Promote your canvas app on desktop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!