Примеры употребления "программист - разработчик ПО" в русском

<>
Эта операция представляет настраиваемую кнопку, которую разработчик ПО может изменять программным способом для любой специализированной операции, необходимой на предприятии. This operation represents a customizable button that can be programmatically changed by a software developer for any specialized operation that the business requires.
Разработчик ПО Майк Матас показывает первую полностью интерактивную книгу для iPad - с умным, листабельным видео и графикой и замечательными средствами визуализации данных. Software developer Mike Matas demos the first full-length interactive book for the iPad - with clever, swipeable video and graphics and some very cool data visualizations to play with.
«Кажется, что хуже стало всем — вот приехали эти люди, на них тратят деньги, они ведут себя не так как надо, они создают нагрузку на инфраструктуру — но их все равно принимают», — говорит живущий в Берлине программист Алексей Колупаев. "Everybody seems worse off – these guys have arrived, they cost money, they misbehave, they're a strain on the infrastructure – but they're still being accepted," said Alexei Kolupaev, a Berlin software developer.
Блестящий разработчик полетов человека на Марс Кент Джустен (Kent Joosten) рассказал о программах длительных и коротких полетов НАСА. Kent Joosten, a brilliant design architect of human Mars missions, explained NASA’s “short- and long-stay” mission designs.
"Ланс победил рак, а потом продолжил свои победы, выиграв 5 велогонок Тур де Франс", - написал на его блоге компьютерный программист в 2003 году. "Lance beat cancer and then he went on to win 5 Tour de Frances," a computer programmer wrote on his blog in 2003.
Для торговли валютой (FOREX), драгоценными металлами (BULLION) и контрактами на разницу (CFD) компания Renesource Capital предлагает одну из самых популярных электронных торговых платформ – MetaTrader 4 (разработчик, компания MetaQuotes). For currencies (FOREX), precious metals (BULLION) and contracts for difference (CFD) trading, Renesource Capital offers one of the most popular electronic trading platforms: MetaTrader 4, developed by MetaQuotes.
Пенни - программист, так что она взломала сайт компании, где работает Том, и написала "Убийца" рядом с его именем в списке сотрудников. Penny's a computer programmer, so she hacked into Tom's employer's website and posted the word "Murderer" next to Tom's name in the employee directory.
Вы разработчик ТС? Are you an EA Developer?
Один программист однажды только что вернулся из больницы, где впервые взял внучку на руки. One man, a software designer, had just returned from holding his newborn granddaughter in his arms.
«Название позаимствовано, и взято с немецкого слова «Ostalgie», означающего ностальгию по времени до падения Берлинской стены, - говорит куратор Нового музея и разработчик выставки Массимилиано Джиони (Massimiliano Gioni). “The title is an appropriation of a German word ‘Ostalgie,’ or nostalgia for the time before the fall of the Berlin Wall,” said New Museum curator Massimiliano Gioni, the show’s designer.
Программист позвонил в полицию и сказал, что его сосед по квартире пропал примерно в это же время. A computer programmer called the cops and said his roommate went missing at around the same time.
Предполагаемый разработчик этой вредоносной программы активно появляется на русскоязычном хакерском форуме под ником Profexer. The apparent developer of the malware is active on a Russian-language hacking forum under the nickname Profexer.
Мой парень программист, и у него висит твой постер над кроватью. My boyfriend's a programmer, and he has a poster of you above his bed.
«Первый разработчик программ забрал программное обеспечение и ушел — я был выпотрошен. “First the software founder took the software and left – I was ripped off.
Программист не нуждается в зеленой карте, во въездной визе или же в физическом присутствии для того, чтобы заработать деньги. The writer requires no green card, no entrance visa or physical journey to earn his or her money.
Я не могу вернуться в прошлое и сказать: „Мама, роди меня в США"», — говорит Игорь Мацанюк, российский венчурный инвестор и разработчик онлайн-игр. I cannot go back in time and tell my mother – mom, let’s have me in the U.S.," says Igor Matsanyuk, a Russian venture capitalist, and a gamer.
Компания создала этот веб-сервис и заявила, что "Любой программист может написать часть программы и подключиться к умам тысяч людей". So they made this web service and said, "Any programmer can write a piece of software and tap into the minds of thousands of people."
Если приложение, имеющееся в Магазине Windows, собирает и использует какие-либо ваши персональные данные, разработчик этого приложения должен представить политику конфиденциальности, и ссылка на эту политику конфиденциальность должна присутствовать на странице с описанием программного продукта в Магазине. If an app available through the Windows Store collects and uses any of your personal data, the app developer is required to provide a privacy policy, and a link to the privacy policy is available on the app's product description page in the Store.
По профессии я программист но также я основатель Ремесленной школы I'm a contract computer scientist by trade, but I'm the founder of something called the Tinkering School.
Разработчик приложения также может включить в приглашение изображение. As the app developer, you can also include an image as part of the invite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!