Примеры употребления "программах" в русском с переводом "program"

<>
Богатый опыт в инвестиционных программах Deep Experience in Investment Programs
В следующих нескольких программах будет много таких сцен. There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.
Я была ведущей в довольно неоднозначных религиозных программах. And I was doing some rather controversial religious programs.
Две трети студентов в специальных исправительных учебных программах - парни. Two-thirds of all students in special ed. remedial programs are guys.
Не участвуйте в программах обмена отметками «Нравится» или перепостами. Don’t participate in any “like” or “share” exchange programs.
В программах лояльности определяются различные возможности лояльности, предлагаемые компанией. Loyalty programs identify the various loyalty opportunities that you offer.
Совет: В программах Office Online постоянно появляются новые функции. Tip: The Office Online programs are updated all the time with new features.
Что это значит, когда мы говорим о ППМР программах? And so when we look at these PMTCT programs, what does it mean?
Уровни лояльности и правила уровней лояльности определяются в программах лояльности. Loyalty tiers and loyalty tier rules are defined in the loyalty programs.
В некоторых программах необходимо переместить указатель мыши к нужной кнопке). In some programs, you'll need to move the mouse pointer to the button you want to click.)
США и Европа, также нуждаются в новых крупных инфраструктурных программах. The US and Europe also need major new infrastructure programs.
Кроме того, у нас есть другие люди в других программах. And then we have others working in these other related programs.
Интервалы дат применяются, только если в программах лояльности используются уровни. Date intervals only apply if you use tiers in your loyalty programs.
Обсуждения систем раннего оповещения о цунами сосредоточены на государственных программах. Discussion of early warning systems for tsunamis has focused on government programs.
В результате записи по проектам будут актуальны в обеих программах. As a result, your project records are current in both programs.
Каналы розничной торговли участвуют в программах лояльности, назначенных схемам лояльности. Retail channels participate in the loyalty programs that are assigned to the loyalty schemes.
Рекомендуемые исключения в антивирусных программах для Windows на серверах Exchange 2016 Recommended exclusions for Windows antivirus programs on Exchange 2016 servers
Вы можете сделать мерцающий курсор в диалоговых окнах и программах толще. This option allows you to make the blinking cursor in dialog boxes and programs thicker and easier to see.
Как правило, машина считывает данные дизайна изделия, созданные в профессиональных дизайнерских программах. It typically reads CAD data, which is a product design data created on professional product design programs.
Он не уменьшит нашу потребность в вооружениях, союзниках или программах помощи другим. It will not reduce our need for arms or allies or programs of assistance to others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!