Примеры употребления "прогнозируемому" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все566 forecast313 predict215 predictable32 другие переводы6
Стране надо подготовиться к прогнозируемому спаду пенсионных взносов и росту издержек системы здравоохранения. It needs to prepare for a projected decline in pension contributions and growth in health-care costs.
Распределение сотрудников также рассматривается с разбивкой по виду контрактов (обычные или временные), классу, полу, региону, гражданству (с разделением на категории представителей промышленно развитых стран или стран осуществления программ), возрасту и прогнозируемому году выхода на пенсию. Distribution of staff is also broken down by contractual status (regular or temporary), grade, gender, region, nationality (categorized as industrialized or programme country), age, and projected year of retirement.
В ходе недавнего использования Комплексной модели оценки взаимодействия и синергизма парниковых газов и загрязнения воздуха (GAINS), разработанной Центром Конвенции по разработке моделей для комплексной оценки, были изучены факторы синергизма и балансы выбросов загрязнителей воздуха и ПГ применительно к текущему и прогнозируемому использованию энергии. Recent use of the Greenhouse Gas and Air Pollution Interactions and Synergies (GAINS) integrated assessment model, developed by the Convention's Centre for Integrated Assessment Modelling, has explored synergies and trade-offs between emissions of air pollutants and GHGs, for current and projected energy use.
просит Генерального секретаря со всей строгостью спросить за задержки, недостаточно оперативный учет руководством потребностей генерального плана капитального ремонта и других факторов, которые способствовали возникновению задержек в осуществлении генерального плана капитального ремонта и привели к прогнозируемому превышению бюджета, и включить информацию об этом в шестой ежегодный доклад о ходе осуществления проекта; Requests the Secretary-General to ensure full accountability for the delays, lack of responsiveness of management to the needs of the capital master plan and other factors that have contributed to delays in the implementation of the capital master plan and the projected budget overrun, and to include this information in the sixth annual progress report;
просит Генерального секретаря со всей строгостью спросить за задержки, отсутствие готовности руководства оперативно учитывать потребности генерального плана капитального ремонта и другие факторы, которые способствовали возникновению задержек в осуществлении генерального плана капитального ремонта и привели к прогнозируемому превышению бюджета, и включить информацию об этом в шестой ежегодный доклад о ходе осуществления; Requests the Secretary-General to ensure full accountability for the delays, lack of responsiveness of management to the needs of the capital master plan and other factors that have contributed to delays in the implementation of the capital master plan and the projected budget overrun, and to include this information in the sixth annual progress report;
просит Генерального секретаря со всей строгостью спросить за задержки, недостаточно оперативный учет руководством потребностей генерального плана капитального ремонта и других факторов, которые способствовали возникновению задержек в осуществлении генерального плана капитального ремонта и привели к прогнозируемому превышению бюджета, и включить информацию об этом в его шестой ежегодный доклад о ходе осуществления проекта; Requests the Secretary-General to ensure full accountability for the delays, lack of responsiveness of management to the needs of the capital master plan and other factors that have contributed to delays in the implementation of the capital master plan and the projected budget overrun, and to include this information in his sixth annual progress report;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!