Примеры употребления "провёл" в русском с переводом "spend"

<>
Как ты провёл свой отпуск? How did you spend your vacation?
Он провёл утро, читая книгу. He spent the morning reading a book.
Я провёл детство в Мурсии. Well, I spent my childhood in Murcia.
Я провёл лето у моей тёти. I spent the summer vacation at my aunt's house.
Я провёл весь день вычищая комнату. I spent a whole day in cleaning up my room.
Я провёл некоторое время на лодках. I've spent a bit of time on boats.
Я провёл четвёртый десяток в Чино. I spent my 30s in Chino.
Он провёл большую часть карьеры дипломатом. He has spent most of his time as a career diplomat.
Я всё детство провёл в койке. I spent my whole childhood lying in bed.
Хауэлл провёл девять лет без посещений. Howell spent nine years without a visitor.
Я провёл в этой гостинице две ночи. I spent two nights in this hotel.
Эвен провёл много времени, собирая этот материал. Even spent a lot of time gathering this material.
Я полдетства провёл в поисках очага возгорания. I spent half my childhood feeling the walls for hot spots.
Да, я провёл там 30 лет жизни. I spent 30 years of my life there.
Он провёл ночь в каталажке в Карлтоне. He spent the night in the Carlton watch house.
Весь вчерашний день я провёл в бабочке. I spent all day yesterday in a bow tie.
Я провёл всё утро, выуживая их из ласки. I spent all morning fishing this out of a weasel.
Он неделю провёл в постели после прочтения отзыва. He spent a week in bed after reading the review.
Я провёл целый день за чтением этого романа. I spent the whole day reading that novel.
Отчаявшийся отец всю встречу провёл, поглаживая ей руку. Her anguished father spent the entire session stroking her arm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!